Şablon:Bi-dsb
| Bikaranîna Luayê: |
Bikaranîn
[çavkaniyê biguhêre]Şablona zimanê {{bi-dsb}} nivîsara zimanê biyanî dide nasîn. Peyv an hevok tenê pîvana mecbûrî ye. Nivîs li gorî pêşniyarên di Wîkîpediya de hatiye teşwîqkirin:Rênivîsa Şêweyê/Termên Şêwesazkirina Nivîsên Biyanî §; bikaranîna îtalîkî ji bo zimanên alfabeya latînî yên din normal e.
Pêdivî şablon, bi gelemperî piştî wergera bi kurdî peyv an jî hevoka biyanî were danîn.
Parametreya |link=no (or |links=no)--> |links=no nahêle ku navê ziman were girêdan.
Parametreya |translit= dihêle ku romanîzekirin were naskirin. Şablonên xwediyê vê parametreyê ne li vir têne navnîşkirin. (Ev parametre ji bo zimanên berê yên bi tîpên latînî hatine nivîsandin ji hêla şablonên lang-x ve nayê piştgirî kirin.)
Pîvana |lit= dihêle ku wergerek rast (bi kurdî) were dayîn. Ew li ser van şablonan tê derxistin û ji ber vê yekê dibe, ji bo {{bi-dsb}} peyda bixe.
Ninûme
[çavkaniyê biguhêre]Nimûneyên jêrîn wergerên ji almanî nîşan didin.
Çêkirin
- Weimar li eyaleta federal a Turîngiya ye (
{{bi-de|Thüringen}}). - Deryavanên Katanê (
{{bi-de|Die Seefahrer von Catan}}) berfirehkirina lîstika panela Niştecîhên Katanê ye. - Albertê Gur (
{{bi-de|Albrecht der Bär|links=no}}) - Li eniya rojava hemû bêdeng in (
{{bi-de|Im Westen nichts Neues|lit=Li Rojava tiştekî nû nîne}}) romanek ji Erich Maria Remarque e.
Encama nivîsê
- Weimar li eyaleta federal a Turîngiya ye (bi almanî: Thüringen).
- Deryavanên Katanê (bi almanî: Die Seefahrer von Catan) berfirehkirina lîstika panela Niştecîhên Katanê ye.
- Albertê Gur (bi almanî: Albrecht der Bär)
- Li eniya rojava hemû bêdeng in (bi almanî: Im Westen nichts Neues) romanek ji Erich Maria Remarque e.
Binêre jî
[çavkaniyê biguhêre]- {{Lang}}
- {{Bi-navê/jibo}}
- Lîsteya kodên ISO yên dewletan (kodên ziman)
- {{IPA}}