Şablon:Bi-nds
Bikaranîna Luayê: |
Bikaranîn
[çavkaniyê biguhêre]Şablona zimanê {{bi-nds}} nivîsara zimanê biyanî dide nasîn. Peyv an hevok tenê pîvana mecbûrî ye. Nivîs li gorî pêşniyarên di Wîkîpediya de hatiye teşwîqkirin:Rênivîsa Şêweyê/Termên Şêwesazkirina Nivîsên Biyanî §; bikaranîna îtalîkî ji bo zimanên alfabeya latînî yên din normal e.
Pêdivî şablon, bi gelemperî piştî wergera bi kurdî peyv an jî hevoka biyanî were danîn.
Parametreya |link=no
(or |links=no
)--> |links=no
nahêle ku navê ziman were girêdan.
Parametreya |translit=
dihêle ku romanîzekirin were naskirin. Şablonên xwediyê vê parametreyê ne li vir têne navnîşkirin. (Ev parametre ji bo zimanên berê yên bi tîpên latînî hatine nivîsandin ji hêla şablonên lang-x
ve nayê piştgirî kirin.)
Pîvana |lit=
dihêle ku wergerek rast (bi kurdî) were dayîn. Ew li ser van şablonan tê derxistin û ji ber vê yekê dibe, ji bo {{bi-nds}} peyda bixe.
Ninûme
[çavkaniyê biguhêre]Nimûneyên jêrîn wergerên ji almanî nîşan didin.
Çêkirin
- Weimar li eyaleta federal a Turîngiya ye (
{{bi-de|Thüringen}}
). - Deryavanên Katanê (
{{bi-de|Die Seefahrer von Catan}}
) berfirehkirina lîstika panela Niştecîhên Katanê ye. - Albertê Gur (
{{bi-de|Albrecht der Bär|links=no}}
) - Li eniya rojava hemû bêdeng in (
{{bi-de|Im Westen nichts Neues|lit=Li Rojava tiştekî nû nîne}}
) romanek ji Erich Maria Remarque e.
Encama nivîsê
- Weimar li eyaleta federal a Turîngiya ye (bi almanî: Thüringen).
- Deryavanên Katanê (bi almanî: Die Seefahrer von Catan) berfirehkirina lîstika panela Niştecîhên Katanê ye.
- Albertê Gur (bi almanî: Albrecht der Bär)
- Li eniya rojava hemû bêdeng in (bi almanî: Im Westen nichts Neues) romanek ji Erich Maria Remarque e.
Binêre jî
[çavkaniyê biguhêre]- {{Lang}}
- {{Bi-navê/jibo}}
- Lîsteya kodên ISO yên dewletan (kodên ziman)
- {{IPA}}