Gotûbêja bikarhêner:Balyozxane/Arşîva 1: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
Guherto (gotûbêj | beşdarî)
→‎Hişyarî: beşeke nû
Balyozxane (gotûbêj | beşdarî)
Rêz 500: Rêz 500:


Merheba heval min carekê dîtibû ku te ferhenga "the kurdish dictionary niqte com" (lînk nanivîsênim ji ber vê), hey jê hebe hemû tişt hatiye jêbirin û vîrus ketiyê de. Malperê neveke û heke mimkin bê, li deverên ku te çavkanî nivîsandiye, jê bibe. Navê vîrusê "AgentTesla" ye û ev hemû melûmatên kompûterê (şîfre, email, fayl, ...) didizê. -- [[Bikarhêner:Guherto|Guherto]] ([[Gotûbêja bikarhêner:Guherto|gotûbêj]]) 17:22, 4 çiriya pêşîn 2021 (UTC)
Merheba heval min carekê dîtibû ku te ferhenga "the kurdish dictionary niqte com" (lînk nanivîsênim ji ber vê), hey jê hebe hemû tişt hatiye jêbirin û vîrus ketiyê de. Malperê neveke û heke mimkin bê, li deverên ku te çavkanî nivîsandiye, jê bibe. Navê vîrusê "AgentTesla" ye û ev hemû melûmatên kompûterê (şîfre, email, fayl, ...) didizê. -- [[Bikarhêner:Guherto|Guherto]] ([[Gotûbêja bikarhêner:Guherto|gotûbêj]]) 17:22, 4 çiriya pêşîn 2021 (UTC)

:@[[Bikarhêner:Guherto|Guherto]]: Spas. Gelo rêyeke ewle heye em kontrol bikin heke dîsa hatiye vekirin an na? [[Bikarhêner:Balyozxane|Balyozxane]] ([[Gotûbêja bikarhêner:Balyozxane#top|gotûbêj]]) 19:52, 4 çiriya pêşîn 2021 (UTC)

Guhartoya 19:52, 4 çiriya pêşîn 2021

Aliya wê

Be kerema xwe wikipediyayê „Xanedana Zendan“ gelek mezintîr bîke. Ev peyama bêîmze ya Dilok27 (gotûbêjbeşdarî) e.

@Dilok27: Xuya ye tu Bikarhêner:KurdîmHeval î. Tu carek hatî astengkirin, hîn jî eynî mîna berê tevdigerî. Wanî meke. Tu yê carek din werî astengkirin.--Balyozxane (gotûbêj) 23:10, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Çima astengkirin? Ez pirsêk pîrs dikim, û tu xolî xwe dibîni? Dilok27 (gotûbêj) 23:18, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Pîrse min, mo tu aliya min bikî? Erê ya na? Dilok27 (gotûbêj) 23:19, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Dilok27 Heke pêşî herî hinek rêzimana kurdî bixebitî, dûre werî binivîsî erê ez ê aliya te bikim lê belê niha wekî ku tu necidî xuya dikî. Balyozxane (gotûbêj) 23:23, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Hesab çiye? Tu min nas nakî, zimanê min Kurmanjiye, û ez ji dilokê me, zarave me hinik yekî dina, çima war xolîyi? Dilok27 (gotûbêj) 00:10, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Pirtûkên Minhacê

Drive: [1]

Çavkanî dayîn

Silav Balyozxane û @Xwedêda:, hûn dikarin çavkaniyan bi vî awayî lê zêde bikin (ji bo formatkirina çavkaniyan): [2]. 1) Li ser îkona Insert a Template bitikînin (şabloneke tevlî bike) 2)Paşê jî {{Cite web}}, {{Cite book}}, {{Cite journal}}, ... binivîsin... Herwiha bnr. [3]--Ghybu (gotûbêj) 18:20, 12 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]

Silav Ghybu Malî Ava! Ez dikim sererast bikim niha--Balyozxane (gotûbêj) 20:25, 12 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
Ghybu welle ez di telefonê de dikevimê .û ji programê zêde fam nakim Xwedêda (gotûbêj) 20:49, 12 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
Silav Ghybu ji çavkaniya youtube-ê şablona citation heye gelo? --Balyozxane (gotûbêj) 20:12, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
Erê, bnr. {{YouTube}}. Mînak: [4]--Ghybu (gotûbêj) 20:24, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
ez vê bi kar tînim lê lê nizanim ya te xweştir e an jî ev: ref name="rûbirû">"Hesenê METÊ". Rû bi Rû. 9 kanûna pêşîn 2013. Roja gihiştinê 16 adar 2020.</ref> --Balyozxane (gotûbêj) 20:37, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
Ji bo Youtube û Twitterê bi min şablonên {{YouTube}} û {{Twitter}} baştir in. Jixwe ji bo wan hatine çêkirin Bişirîn
PS: Tiştên vitira jî tên çêkirin (dem): {{youtube|tGcKw5c4LEM|Hesenê METÊ|time=25m20s}} (9.12.2013)Hesenê METÊ li ser Youtubê (9.12.2013)
--Ghybu (gotûbêj) 20:56, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]
Gelek spas bo alikariyên te! Ez ê wisa bi kar bînim :) Hesenê METÊ li ser Youtubê (9.12.2013), https://archive.org/details/videoplayback_20200316 Retrieved 2020-03-16--Balyozxane (gotûbêj) 21:10, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]

Ceribandin

Silav, nivîsên xwe li vira biceribîne: Bikarhêner:Balyozxane/Ceribandin, Bikarhêner:Balyozxane/Test, ... Bo mînak: [5] an jî [6] :)--Ghybu (gotûbêj) 17:25, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]

Silav @Ghybu:Spas!--Balyozxane (gotûbêj) 18:37, 16 adar 2020 (UTC)[bersiv bide]

Xêrhatin

@Balyozxane: bixêr hatî vir balyoz :-) Mohajeer (gotûbêj) 20:05, 1 hezîran 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Mohajeer: Spas, bira :) --Balyozxane (gotûbêj) 20:06, 1 hezîran 2020 (UTC)[bersiv bide]

Wîkîpediya Meha Asyayê/2020

Silav hêja Balyozxane,
Em te vedixwînin ji bo beşdarîkirina wîkîmaratona Meha Asyayê.
Wîkîpediya Meha Asyayê pêşbaziyeke Wîkîpediyayê yê salane ye ku pêşdederxistina naverokên asyayê bi zimanên curbicur armanc digire. Her civateke beşdar li ser wîkîpediya xwe û bi zimanê xwe di meha çiriya paşîn de maratoneke wîkiyê (edit-a-thon) bi rê ve dibe. Meqseda vê wîkîmaratonê ji xeynî welatê xwe, çêkirin û pêşxistina gotarên nû ên derbarê mijarên asyayê de ye. Kurdistan û zimanê kurdî jî yek ji welatên Asyayê tê qebûlkirin. Lewma di wîkiyên kurdî de gotarên derbarê Kurdistanê de ji bo vê wîkîmaratonê nayên hejmartin. Beşdarî ne tenê bi welatên Asyayê sînordar e, welatên ne li Asyayê jî dikarin vê maratonê li ser wîkiya xwe li dar bixin û bi vî awayî naverokên di derbarê Asyayê de çêkin an bi pêş bixin.
Ka were û em di vê maratonê de pevre ala Wîkîpediyayê bilind bikin û gotarên bi zimanê xwe bi pêş bixin. -- Bikarhêner (gotûbêj) 17:55, 12 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

Proce

Http://diq.wiktionary.org dest pêkerd o. Xorasan (gotûbêj) 15:42, 13 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

silav - alikari

To ceway basi, mn alikari dvet Dikarm dgrl hewe b peyvm eve email mn ( Karza0n@Yahoo.com ) Karza0n (gotûbêj) 15:39, 14 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav bira, gelo dikarî agahîdank a gotarê di wîkîpediya kurdî de çêkî? Penaber49 (gotûbêj) 09:01, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav Penaber49. Min şablonê çêkir Şablon:Infobox tropical cyclone, lê kurdîkirin hewce ye.--Balyozxane (gotûbêj) 09:34, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
Spas bira, ku bizaniya kîjan cihê di wergerandin min dikaribû sererast bikira. Eger ku demê te heye te şablonê sererast bikira gelek baş dibû. Ez dixwazim ku hinek li ser gotarên bahoza bixebitim. Gotara yekem amadeye li benda şablonê me. Penaber49 (gotûbêj) 09:57, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Penaber49: Bira di vê rûpelê de çi dibînî Bikarhêner:Balyozxane/Bahoz li hemberî wan kurdiya wan binivîse, ez ê bar bikim şablonê.--Balyozxane (gotûbêj) 10:06, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav Balyozxane, min wergerand tu evî çêke eger kêmasî an şaşî hebe em paşê dikarin sererast bikin. Penaber49 (gotûbêj) 12:34, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Penaber49: Min dît bira, niha li ser dixebitim--Balyozxane (gotûbêj) 13:28, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Penaber49: Bira, şablon amade ye.--Balyozxane (gotûbêj) 14:30, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Gelek spas bira destxweş bî Penaber49 (gotûbêj) 14:58, 15 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Hate

Te çima hate xist hatiye? Ne eynî tişt in, xelet çêdibê. "Heftiya çûyî hate çêkirin" nabê "Heftiya çûyî hatiye çêkirin", mana wa ne eynî ye belkî ya 2a çênabê. Tiştê herî nêzîkî "hate", "hat" e lê mana wa jî ne eynî ye, ne baş e wilo li gora xwe diguherê. "Hatiye" di cihên weke "Ka em çêkin" "Jixwe hatiye çêkirin" (çêkirî ye). "Hate" nabê "hat" nabê "hatiye" jî, gelek gelek çavkanî hene bi "hate", here mêzêne çavkaniya pêşî ya kurmanciya latînî (Hawar), li wir jî gelekî heye. -- Guherto (gotûbêj) 19:44, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto: Yanî te tenê ji bo peyvekê ewqas guhartin vegerand? [7]. Tiştê ku tu bi çavên xwe dîtiye dibe "hat/hate", tiştê ku tu li kitêban xwendiye, ji kesekî bihîstiye dibe "hatiye" bikaranîna rast wisa ye. Here li ser medyatîfê bixwîne. Herwiha carek din min aciz neke. --Balyozxane (gotûbêj) 19:58, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
Nizanim medyatî çi ye. Ez bi rastî jî nizanim ti li ser çi diqeherê, cih de wilo ediz dibê. Yek nivîsekê dixwênê, çima nabê hate? Çi yî kovarekê û nivîsekê ne eynî ye? Nivîs bi min re naştexilê. Guhartina gotinan bi vî şiklî ne baş e, wê çi bê heke gotarek li ser ferqa di neqeba hate û hatiye de biştexilê? Wê bê "Ferqa hatiye ji hatiye ...". Ev bi çi şiklî dibê edizî? Ez ji te dipirsim ma te çima wilo kir, ti ediz dibê. -- Guherto (gotûbêj) 20:13, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Yaw, Xwedê kerekî mezin min ewqas aciz kiriye li ser commonsê êdî ne ji min tê li ser wîkiyê bi kêfa xwe bixebitim ne jî dikarim li gotûbêjekê bi awayekî maqul biaxivim. Tiştê ku ez diqerim ew e ku ez bawer dikim tu li ser rêzimana kurdî dixwînî, tiştên ku kêfa te ji wan tê qebûl dikî yên din qebûl nakî. Ew min gelek aciz dike. Yanî ewqas hewldan hene ji bo standardkirinê lê qet ne xema te ye. Te qet pirtukeke kurdî xwend? Ka bibêje kîjan pirtûk bi awayekî tu dinivîsî hatiye nivîsîn? Temam "hate" ji hedê xwe zêdetir tê bikaranîn lê ew nayê maneyê ku ew ê bibe standard. Te bixwe got tiştê nêzîkî "hate" "hat" e, ne "hatiye" lê belê li vê gotarê ku te vegerand divê "hatiye" be ji ber ku te ew tişt bixwe nedîtiye. Te li ser wê xwendiye. --Balyozxane (gotûbêj) 20:25, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
Na heval, min li ser vê qeta rêzimana kurdî nexwendiye, li gora tiştê ku ez zanim diçim. Kêfa min gelekî ji xwendina kitêba re nayê, hema piçekî ji gelek kitêba dixwênim û li ser tiştên rêzimanê ku ez dixwazim bielimim dixwênim. Ev hema şiklê min e, nego ez naxwênim ji ber ku ne li gora fikrê min hatiye nivîsandin. Û erê, tiştên weke şiklê ku ez dinivîsînim nivîsandî hene lê xelkê cihê min gelekî nivîsandin û xwendin nizanin, kêm çavkanî hene. Lê di bîra xwe de bihêle, guhartina peyvan bi bernameyan re karê problema derxê. -- Guherto (gotûbêj) 21:26, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
Em karin vê ediziyê qut bikin? Ti fêda wê nîne. -- Guherto (gotûbêj) 21:27, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Temam lê pêşî ew vegerandina xwe vegerîne. Heke dixwazî "hate" be tenê wê biguherîne.--Balyozxane (gotûbêj) 21:36, 18 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Şablon:X

Language templates ("Şablon:ziman-...") for the following ISO language codes are missing, do you know how to import them? They are: gd, cy, ga, la, he, el, grc, grc-koi, fa, en-emodeng, enm. Many of these would be very useful to add to explain place names and names in other scripts. GPinkerton (gotûbêj) 18:54, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton en.wiki uses a module (en:Module:Lang), importing that might be too much trouble, so instead I go by creating new templates based on previous ones, e.g. {{ziman-ang}}. Balyozxane (gotûbêj) 18:59, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
I suppose that's OK for Latin scripts, but, for example Arabic, Hebrew, and Greek need a "transliterated" parameter and all the language templates should also have a "literally" parameter:en:Template:lang-grc has both, for instance. Almost everywhere or everything in Europe, the Middle East, and the Mediterranean Basin has a Greek or Latin name that is the origin of the modern name or the name of the ancient version of the same thing, so that's one reason why Ancient Greek and Latin templates are needed. All the medical and technical terms that come from those languages have the same need. GPinkerton (gotûbêj) 19:34, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
You can use |2= in {{bi-ar}} for transliterations, and instead of literally you can use |wate=, see also {{bi-en}} Balyozxane (gotûbêj) 19:41, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
Thanks, I didn't find that template. Şablon:Ziman-ar does not work. Is there a template for Hebrew (Şablon:Ziman-he) and Latin Şablon:Ziman-la), and are there templates for the Greek languages (Şablon:Ziman-el, Şablon:Ziman-grc, Şablon:Ziman-grc-koi, etc.)? GPinkerton (gotûbêj) 20:59, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
None of those exists, but try using {{bi-ar}} for Arabic,{{bi-he}} for Hebrew, {{bi-la}} for Latin, {{bi-el}} for Greek, {{bi-grc}} for Ancient greek. There isn't one for grc-koi tho. Balyozxane (gotûbêj) 21:04, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
Ping @GPinkerton Balyozxane (gotûbêj) 21:04, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
See Kategorî:Şablon (bi-zimanê) for the whole list. Balyozxane (gotûbêj) 21:06, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
OK great, although gd, cy, ga, en-emodeng, and enm don't seem to exist at all. Also, en.wiki templates have "link" and "label" parameters that allow one to hide the hyperlink to the language's article (where it's already been linked to), or to hide the language's name altogether to avoid repeating "bi zimanê:" over and over. (This still allows users with screen-readers to understand.) Maybe these parameters can be added in? GPinkerton (gotûbêj) 21:17, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
Also the "wate" does not work for {{bi-la}}. GPinkerton (gotûbêj) 23:26, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton I implemented the wate, now thank you Balyozxane (gotûbêj) 23:34, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]

Great, many thanks - please check I've done it right with Qeyserî. GPinkerton (gotûbêj) 23:38, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton What does Sezar-bajar mean? Balyozxane (gotûbêj) 23:58, 27 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
"Caesar's city", "[the city of] Caesar". If there's a better way of indicating that that's what the name means, then that would be even better! GPinkerton (gotûbêj) 00:06, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton Caesar's city = Bajarê Sezarî, no idea what Cappadociae does there tho. Balyozxane (gotûbêj) 00:08, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
Caesarea Cappadociae means "Caesarea of Cappodocia" or "Caesarea in Cappadocia", which distinguishes it from the very many cities named after (one of the many) Caesars, not least en:Caesarea Maritima and en:Caesarea Philippi (both now in Israel), for example, or en:Caesarea Mauretaniae (now in Algeria). Even in modern Turkey there are: Caesarea Bithyniae, Caesarea ad Anazarbum, Caesarea Paphlagoniae, Caesarea Antiochia Phrygiae, and so on. Anyway, "Caesarea Cappadociae" means "[the place which is]Caesar's, in Cappadocia". GPinkerton (gotûbêj) 00:20, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton Okay thanks for the clarification, done the edit now. Balyozxane (gotûbêj) 00:28, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
Looks good, though as you see if one used the template more than once the "label=none" parameter would be really helpful. GPinkerton (gotûbêj) 00:45, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton If you have got time please try to make sense of en:Module:Language/data/iana languages and wikt:WF:Lîsteya zimanan to see if we can use our wiktionary modules to implement the en.wiki's en:Module:Lang Balyozxane (gotûbêj) 23:07, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
I'm sorry I'm not the person to ask about that! Linking the two systems somehow sounds ideal but I have no understanding of how that could be done. I recommend asking MetaWiki if the knowledge of how to do it isn't available on this Wiki. GPinkerton (gotûbêj) 23:19, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton I know how to do it, I just need time to make sure our ku.wikt Modules and IANA languages are compatible with each other. Balyozxane (gotûbêj) 23:26, 28 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]

Hi again, just remind you that the gd, cy, ga, and kw templates are not available yet. Have you made many progress in this direction? Thanks. GPinkerton (gotûbêj) 04:36, 1 nîsan 2021 (UTC)[bersiv bide]

Also, can I recommend the article en:Wolf for a full translation? The whole thing could be translated without fear of misinformation, because it's a recent "Featured Article". GPinkerton (gotûbêj) 04:44, 1 nîsan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton I've created those templates now. But I'm not interested in working on animal pages. Balyozxane (gotûbêj) 13:59, 2 nîsan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Great, thanks. I recently wrote a short article for another Wiki for a castle in Syria, and I was surprised to find no mention of it on this one. Would be you more interested in translating Krak de Chevaliers? GPinkerton (gotûbêj) 15:57, 4 nîsan 2021 (UTC)[bersiv bide]

Ḧerf

Ji kerema xwe re ḧ û ẍ jê nebe. Ev ḧerf di Hawarê de jî dihatin şuẍilandin, lê ji ber ku ne di alfabeyê de ne zêde nehatine şuẍilandin. Ez dixwazim bi wana binivîsênim. -- Guherto (gotûbêj) 09:45, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto: Tiştekî ne standard e. Berî ku tiştek wisa bikî, divê li ser WP:Dîwanê binivîsî, bikarhênerên din agahdar bikî. Li gorî kêfa bikarhêneran alfabeya zimanekî nêye guhartin. Balyozxane (gotûbêj) 11:47, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Ez alfabeyê naguherim. Ez tiştên standard dişuẍilênim. Tiştên ku Celadet û Kamiran Bedirxan şuẍilandine. -- Guherto (gotûbêj) 14:12, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Ji xêynî Hawarê çend pirtûk û kovar hene ku van herfan şixulandine? Ew herf tenê wextê ku di nivîseke zimannasiyê de dixwazî bilêvkirinê nîşan bidî tê bikaranîn, ji bilî wê nayên bikaranîn. Alfabeya standard ya kurdî [8] diyar e. Tu nikarî herfên din bi kar bînî. Balyozxane (gotûbêj) 14:17, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Min negotiye di alfabeyê de ne. Ne 'eleqê min e jî ma kê neşuẍilandiye. Nestandardî tiştên weke "îy" in. Ev ne nestandardiyek e. Ez naxwazim pev herim, lê ma ji te re maye 'eleqê xwe ji nivîsa ku min nivîsandiye bênê? Tê fêmkirin, tê xwendin. Çi ferq heye? Deng tên şanîkirin. Ti zirar pê nîne. -- Guherto (gotûbêj) 14:23, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Gelek zirarê wê heye. Îro te bi sê herfan dest pê kir. Sibêrojê de kesek din were çend herfên din lê zêde bike. Wisa nabe. Standarda zimên xera dike. Ji kerema xwe bêyî ku fikrên hevalên din bipirsî guhartinên bi vî awayî neke. Balyozxane (gotûbêj) 14:31, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Ku ez ji kesên dî bipirsim ew ê bêjin qê ez dixwazim ew jî wilo binivîsênin. Lê ne mesela min e, ez tenê dixwazim nivîsara ku li serê şuẍilîme wilo bê. -- Guherto (gotûbêj) 14:38, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Di binê rûpelê de dibêje Nivîsar di bin lîsansa Creative Commons Attribution-ShareAlike License de derbasdar e. Loma piştî te gotar weşand, êdî mala hemû wîkîvanan e, kî çi dixwaze li gorî rêbazên wîkiyê dikare biguherîne. Tu nikarî bibêjî "gotara ku ez dinivîsim ji formata wîkiyê cuda be". Balyozxane (gotûbêj) 14:47, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Min dêhnê xwe da nebêjim "gotara min". Û min negot jî. Ez tiştekî dixwazim ti tiştekî dixwazê. Û ez li ti deverî nabînim qanûneke ku dibêjê çênabim. -- Guherto (gotûbêj) 14:52, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Yanî îlla em li cihekî binivîsin "Li wîkiya kurdî alfabeya kurdî tê bikaranîn"? Li gorî mantiqa te ez dikarim li şûna "i", "ı" bı kar binım jı ber ku xelkê me dızanın ku "ı" "ı" ye, gelek kes nızanın "i" wek "ı" tê xwendın. Gelek kes hene ku bi vî awayî jî dinivîsin. Balyozxane (gotûbêj) 15:02, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Wî çaxî ti alfabeyê pêş de naxê, lê ti xira dikê. Tiştê ku min kir, 4 dengên ku bi 2 ḧerfan dihatin nivîsandin xiste 4 ḧerf. Ya te ẍeletiyek e. Lê ma ez çi bikim. Keskî dî nexwazê ez jî nikarim. -- Guherto (gotûbêj) 10:14, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto û Balyozxane: Merheba hevalno, hevalê Guherto gotina te raste lê îro ew tîpên ku tu dibêjî nayên bikaranîn û nifşên nû alfabeya ku tu dibêjî nizanin. Ez jî wekî hevalê Balyozxane difikirim. Penaber49 (gotûbêj) 16:21, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto, Balyozxane, û Penaber49: Hûn çer in? Fermo, eve çend gotarên balkêş li ser alfabeya kurdî: [9]. Di vê mijarê de ez bi Balyozxane re me. Li Wîkîpediyê ez bi tenê ji bo ronîkirina navên gundên Başûrê Kurdistanê pîtên ḧ û ẍ bi kar tînim. Di nivîsên xwe yên şexsî de, li malê, ez pîtên ḧ, ẍ, cç, gk, bp, dt, rr, ll... jî bi kar tînim, lê di Wîkîpediya kurdî de bila alfabeya standard hêsan û ji bo kurdîaxivan be, ne alfabeyeke ji bo zimannasan. Silav. --MikaelF (gotûbêj) 19:44, 22 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@MikaelF: Çima tenê gundên Başûrê? Em nikarin bêjin navên ḧemû gundan yan ḧemû bajaran? Ê ku cara pêşî "Riha" xwend, wê ji kû zanibê ew bi rastî "Riḧa" ye? -- Guherto (gotûbêj) 10:14, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Silav Guherto, ez bi vî awayî gotarên xwe dest pê dikim (çavkaniya min bi pîtên erebî ye): [10] (Başûr) û [11] (Bakur). Heke çavkaniyeke te ya baş hebe bibêje Riḧa, navê Riḧa jî binivîse, ti problêm nîne :) --MikaelF (gotûbêj) 17:23, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

Typeface

Was it you who changed the typeface of the whole Wikipedia? It looks much better now! I had been looking at the skinny, slightly schoolbook-style letters and wondering "why is Kurdish not like all the other Latin-alphabet Wikipedias?" Kurdish also appears in that skinny typeface when using the {{lang-ku}} template on other Wikipedias, I don't know why. GPinkerton (gotûbêj) 19:20, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPingkerton:, Omg, Finally someone is agreeing with me. Everyone else was like "it looks fine to me" but it used to bother me soooo damn much. We had a discussion here. User Ghybu changed the [12] js code. Apparently it is due to Chrome and Opera using "ku" for Arabic script while Firefox using "ku" for the Latin script. Balyozxane (gotûbêj) 19:31, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
I thought it must be something like that; if one uses {{lang-fa}} and {{lang-ar}} templates on English Wikipedia, and puts Lain script where the abjad is supposed to go, out comes this skinny typeface! GPinkerton (gotûbêj) 20:35, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
BTW, if you have time to make another template, I think en:Template:Expand language would be extremely helpful on this wiki. I would certainly like to apply it to many articles! GPinkerton (gotûbêj) 20:37, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Sure, Will do when I find some time! Balyozxane (gotûbêj) 22:49, 23 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

Armenian genocide denial

There is the nîjadkujiya ermeniyan, but what would you call en:Armenian genocide denial? It's an important subject and now a FA, ripe for translation ... but there's no article by that name. What should the title be? GPinkerton (gotûbêj) 18:10, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton If it was up to me, I'd call it Inkara nîjadkujiya ermeniyan. Good luck :) Balyozxane (gotûbêj) 18:19, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Thanks! Another thing: can there really be no article for the en:Rashidun Caliphate? Or is just not linked to the article through Wikidata? GPinkerton (gotûbêj) 18:22, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: I couldn't find an article but I don't understand why there can't be one? Balyozxane (gotûbêj) 18:39, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
I'm just surprised it doesn't exist already. It's an FA in Arabic and a subject of fundamental importance; I'm amazed there's an article for every US president and every Iranian empire here but not for the foundational state of the post-ancient Middle East. It's just an interesting phenomenon. GPinkerton (gotûbêj) 18:48, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: Most Kurds who can write in Kurmanji are nationalists trying to contribute to their language. We don't have schools teaching everyone to write and read in kurdish so we lack the core Islamists who would be interested in working on Islam. Balyozxane (gotûbêj) 18:59, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
Sure, I know, but even without the religious aspect interests it's an important subject for everyone GPinkerton (gotûbêj) 19:02, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
How's: Înkara nîjadkujiya ermeniyan? GPinkerton (gotûbêj) 19:34, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: Horrible Bişirîn Balyozxane (gotûbêj) 19:54, 27 gulan 2021 (UTC)[bersiv bide]

UPDATE: Xelîfeyên Raşidûn now exists! GPinkerton (gotûbêj) 17:08, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

History

I recommend against translating the History article on enWiki! (Or at least, translating using the same sources.) The citations are atrocious (really, unnecessarily, old books; primary sources) and the text isn't much better. I bet the citations don't support half the text either. I recommend a newer and less rambling text based on fewer, better, more recent sources. GPinkerton (gotûbêj) 15:37, 2 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton: Yeah, I realized that so I'm just translating some parts, not the whole article. Balyozxane (gotûbêj) 15:42, 2 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
I thought you would; it'd be really nice to see a reliable article fully translated on a subject like en:Mysteries of Isis or en:Yazid I. GPinkerton (gotûbêj) 16:00, 2 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: After I saw books listed here #Pirtûkên Minhacê, I decided to solely work on stuff that a schoolkid would need. Check out the History book which lacks so much info and i don't know i felt bad. We don't have encyclopedias to help those kids being educated in Rojava. There is no info in kurdish they could use online, either. So I think my best use of time would be contributing to History pages as much as a schoolkid would need. If you want to work on those articles you can pick up a Kurdish grammar book and learn the language. It sounds like something hard to do, which is actually hard but it totally worths it. I did it. I was like you last year, didn't speak a word of Kurdish except Navê te çi ye. But I studied hard using the turkish version of this book [13], along with Wîkîferheng and some story books, and now I can contribute in a meaningful way. Give it a try. If you need help, I will do my best. Good luck. Balyozxane (gotûbêj) 16:21, 2 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
Well, for a similar reason I was thinking of spam-creating 1-line articles for the Seleucid kings, just so their names (in Greek and Latin etc), dates, and Wikidata infoboxes can appear. I had a similar plan for the Roman emperors, using Antîoxos I Sotêr and Maximianus as models. What do you think? That way at least some of that vast period is a bit more accessible. Even the Enwiki pages for these (bar a few) are full of misinformation pulled from early 2000s internet and reliant on 18th century misconception and completely without benefit of archaeology. GPinkerton (gotûbêj) 16:41, 2 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Şaristan

Silav, bnr. Kategorî:Dabeşkirina Îranê: me şaristan kir navçe :) Ghybu (gotûbêj) 02:19, 5 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Mala we ava Pêkenok Balyozxane (gotûbêj) 02:21, 5 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Taberî, Tarîq

Probably a reference to the History (تـاريـخ/Tarīkh; so possibly "Tarîx" is a closer transliteration) by the great historian at-Tabari (الطبري‎/Teberî (zanyar)). He was probably the most important historian of the early Islamic world. GPinkerton (gotûbêj) 14:19, 7 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Bot articles

Hi, if you're thinking about mass-creating articles, I would recommend a data-set of articles more Earth-related; cities, mountains, biographies or something like that. They should have words and parameters that are easier to translate. Even that has dangers: there were problems on English Wikipedia when someone created thousands of articles about villages in Iran based on some census document but, years later, it was discovered many were nonsense articles about uninhabited buildings, petrol stations, individual farmhouses, wells, electricity substations and so on. Many had to be deleted, but the damage was done; these made-up villages now had articles in other Wikipedias, even in Persian Wikipedia! It might be safer to do with something like 1-line articles for all the islands and mountains, or all the presidents and prime ministers of the world's countries (so there can be fewer red links in the country infoboxes), then, IDK, all the past presidents, the past vice-presidents, parliamentarians, and so on. (It's also more certain that they exist and their articles contain less complex information.) It's probably more likely to bring new users in to expand the content. If there are only links from one or two other Wikipedias, then people are unlikely to find the article, and if the article's subject is very obscure, people are not likely to want to find it. Anyway, keep up the good work. GPinkerton (gotûbêj) 18:33, 11 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton: Biographies are troublesome. But i'm fine with creating cities or towns. I'm using Wikidata to query for those but i'm not sure how much time I wanna waste on this. Honestly I wasn't interested in this at first but then I realized Zazakî wikipedia is 2k articles over us just because they keep creating one line articles. Galaxies and star clusters are well-documented, low hanging fruits, so I thought I might give it a try. Here check out the code for towns in Finland [14]. Click CTRL+Enter to execute the code. What kind of problems do you detect? Balyozxane (gotûbêj) 18:59, 11 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
Not sure; although from the only 91 results I assume the search was something like "cities" rather than "towns". One problem would be that the semantic line between "city" and "town" varies from language to language, and from country to country. In the USA there are "cities" that wouldn't qualify as a village in Europe. In Slavic languages, all cities and towns are just called "grad", no matter their size. Anyway, while its a shame Latin has more articles than living languages, one doesn't want to go down the path that Egyptian Arabic Wikipedia, Cebuano Wikipedia, and and Waray-Waray (!) Wikipedia all took. Those projects are ruined by mass-creations by just a few (or fewer) people. GPinkerton (gotûbêj) 19:13, 11 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: Those are actually only the towns which are also a municipality. You are right about the bot creation and meaning of "town/city" tho. I'll try to be as accurate as I can be or I'll just abandon the project. Balyozxane (gotûbêj) 19:23, 11 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]
On municipalities: there are apparently there are about 3,000 counties in the USA. That set might be less likely to have the same issues as the Iranian village saga, and might be just slightly more useful to humans than the distant galaxies would. It might also be possible to do it state by state, to make sure nothing goes wrong en masse.
Well-known stars might be a good astronomy topic to try; those that are visible without telescopes mostly have information available and could be created without needing to worry about too much technical data where a misplaced comma or full stop would make nonsense of the numbers. Good luck! GPinkerton (gotûbêj) 19:45, 11 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Systemic confusion about holy books

There seems to be a lot of confusion in various articles. Many articles conflate the Torah (en), the Hebrew Bible (en), and the Old Testament (en), labelling them all as Tewrat or Tewrate. (For some reason these are two different articles. The much longer one is largely about the Hebrew Bible, not the Torah itself.) Some articles link to Peymana Kevin.

These collections of texts are nested within each other, but they are not the same thing. There is also the Septuagint (en), Targum (en), Vulgate (en), and the Samaritan Pentateuch (en): all different texts with overlapping or translated content.

It would be nice if this could be fixed up! Some of the results produced by searching for "Tewrat" are ambiguous (to me) as to which of these books they intend. GPinkerton (gotûbêj) 05:27, 14 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton: There's no way of fixing Tewrate that article is copied from the diq.wiki incubator and it's in Zazaki so no one will fix bother to fix it. The (Kurmanji) Kurdish (Tewrat) will remain so until someone fixes it, not me tho :) Balyozxane (gotûbêj) 17:30, 14 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Hi again Balyozxane, do you think its possible to update the following templates? The versions used on enwiki seem like they're automated somehow, which could be really useful, like the biography infoboxes linked with Wikidata.

I tried using the otomatîk Taxobox but it didn't seem to work. GPinkerton (gotûbêj) 22:17, 18 hezîran 2021 (UTC)[bersiv bide]

Your feedback is needed - Improving the Content Translation tool

Hello Friend,

Apologies as this message is not in your native language.

The WMF language team is reaching out to you based on your valuable contributions to the Kurdish Wikipedia as an editor who frequently uses the Content Translation tool.  

We appreciate the great work you are doing in Kurdish Wikipedia to increase content to ensure that knowledge is available in your Wikipedia and understand that it is annoying to encounter difficulties while translating articles or deleted content afterwards. Therefore, the WMF Language team will like to understand from your experience, the issues you encounter when using the tool to translate content.

Our observations

We noticed that the Content Translation tool is not used frequently and sometimes the articles created are deleted. We say this because, from our statistics, 10075 articles were added to Kurdish Wikipedia in 2020. Out of the above figure, only 428 of them were translated using the Content Translation tool; 19 of the articles added with Content translation were deleted. While the tool has been frequently used with low deletion ratios on many wikis, the tool's low usage signals a problem or deficiencies peculiar to Kurdish Wikipedia. As the Content Translation tool can increase content creation in your Wikipedia and is a proven excellent way to efficiently Introduce newcomers to adding content and expand on existing ones.

Our request

So, we are reaching out to you because we want you to participate in a survey. The survey will help us understand your challenges with the tool, the aspect of the tool you think needs improvement that will enable your community to use it more and reduce the rate of content deletion.

Please follow this link to the Survey:
Take the Survey
To know how the information collected from the survey will be used, please read the Privacy Statement.

If you are not comfortable with taking the survey, that is fine. You can still provide us with feedback via email on the following questions:

  • What is the most challenging part of translating an article using the Content Translation tool? Example (adding the references, the infobox, templates, publishing, etc.
  • Why is the above the most challenging part of translating articles in your Wikipedia?
  • In your opinion, what changes can be made to the tool that can make more people in your community use the tool more frequently?
  • Why do you think some translated articles are being deleted?

So please, feel free to give us feedback in any way that is most convenient for you.

Thank you so much, as we look forward to your response.

UOzurumba (WMF) (talk) 10:08, 21 hezîran 2021 (UTC) On behalf of the WMF language team.[bersiv bide]

Reminder: Your feedback is needed - Improving the Content Translation tool

Hello Friend!

The WMF language team earlier reached out to you to participate in a survey to give us insight into the challenges you are having using the Content Translation tool towards improving the tool for you and your community.

We are reaching out to you again as a reminder to Take the Survey as the survey will close on 9th July 2021 (23:59 UTC). The survey will only take you between 10 to 15 minutes. Please read the Privacy Statement to know how the information collected from the survey will be used.

If you already took the survey- thank you! You don't need to retake it.

Thank you, as we look forward to your response.

UOzurumba (WMF) 19:11, 6 tîrmeh 2021 (UTC) On behalf of the WMF Language team.[bersiv bide]

Agahîdank bajar

Silav bira çawanî? Bira tu dikarî Agahîdanka bajar saz bikî ku agahiyên naverokê bi xwe ji wîkîdaneyê bikişîne. Penaber49 (gotûbêj) 15:29, 12 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Xanedaniya Qacar

Di nav dewsa Qacar de çawan e?

@KurdîmHeval: Min fêm nekir. Çi dipirsî?--Balyozxane (gotûbêj) 21:57, 19 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Min çawa ew bi xanedana Qacar ​​çêkir? KurdîmHeval (gotûbêj) 22:04, 19 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

@KurdîmHeval: Min hinek sererast kir lê divê hay ji <ref name ="stuart"> li vir "name" nayê kurdî kirin. Çima ev herdu gotar eynî ne? Dewleta Qacariyan û Xanedana Qacaran? Balyozxane (gotûbêj) 22:18, 19 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Zor spas (Liezen), se bu aliya te.Ev peyama bêîmze ya KurdîmHeval (gotûbêjbeşdarî) e.

Caesar

https://ku.wikipedia.org/w/index.php?title=Julius_Caesar&diff=prev&oldid=896222&diffmode=source Why? "Julius" is English. GPinkerton (gotûbêj) 14:22, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton: Yeah, the English name is better well-known than the latin name. If you remeber MikaelF also opposed you on this matter Gotûbêja_bikarhêner:MikaelF#U≠ڤ. Balyozxane (gotûbêj) 14:28, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
In that discussion (which did not really conclude) the spelling of Iulius was not discussed, though MikaelF's comments suggest he'd prefer "Kaesar" instead of Caesar; my position was that is K is preferred then the Greek spelling should be used ("Kaisar"). What I don't understand is why the Latin names need changing at all; this isn't done for modern people - why are the ancient ones any different? Albert Camus not Albêr Kamû ... GPinkerton (gotûbêj) 14:36, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
I think I already answered that question. They are better well-known. That's why. Balyozxane (gotûbêj) 14:39, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
Better known to whom? On de:Gaius Iulius Caesar, it gives the German version as "Gaius Julius Cäsar" but uses the real spelling throughout. Here, there is Romeo û Juliet not Romeo and Juliet but you would rather use the English title of a different Shakespeare play (Julius Caesar) for the real Roman dictator? It doesn't make sense to me. At least on it:Gaio Giulio Cesare the real name is listed as "Iulius" and as "Ἰούλιος, Iúlios". In other alphabets, like on ru:Гай Юлий Цезарь and el:Ιούλιος Καίσαρ it's the same - "Iulius" is given as the man's name; no mention of the English spelling. GPinkerton (gotûbêj) 15:02, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
To Kurds. Kurds borrow these names either via Turkish or Arabic. You can find Julius being used in Kurdish[15],[16], [17], [18], [19] but there are almost no uses of Iulius. I've only found this one [20]. If you can find 3 more examples of Iulius i will accept Iulius as the standard. Balyozxane (gotûbêj) 15:15, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: Balyozxane (gotûbêj) 15:15, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
2 of those examples are "Julius Sezar" (even worse!) and one of them is actually about the Shakespeare play Julius Caesar. Another is a mention of the en:Bertold Brecht play de:Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar. I not sure this is persuasive evidence, though the one instance of Iulius you found was transliterated correctly; there is a reference in the same text to the same issue: (Ew roj, ji aliyê Romayiyan ve ji bo îlahekî bi navê "Ianus" dihat pîroz kirin, û navê vê mehê wek "Ianuarius" (bi Îngilîzî: January) hat bi nav kirin.) The author clearly understands that Latin "I" is not meant to be understood (or pronounced) as English "J" or Italian "G" (German "J" is the correct pronunciation of Latin "I", as in "Jung"(~= English "young")). The text also mentions "Îsa Mesîh", and the writer knows not to make Latin "Iesus" like English "Jesus". GPinkerton (gotûbêj) 15:51, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: Not everyone knows this stuff, so go with the common usage. I don't understand why you just can't accept this? Balyozxane (gotûbêj) 15:56, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
You can find plenty of "Wilyam Şeykspîr" if you search but it doesn't make sense to invent new spellings for every name when Latin alphabet names already exist; there's no reason to move William Shakespeare to a new title just because some people use a different spelling. GPinkerton (gotûbêj) 16:06, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
It's not just "some people" tho. It's pretty much the most prevalent one in use. When Wilyam Şeykspîr one day becomes prevalent, I will root for it as well! For now, there is no point in discussing further. Balyozxane (gotûbêj) 16:10, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
Is it the one prevalent in reliable sources though? How many non-English sources say that Caesar's father's name was "Gaius Julius Caesar" and not "Gaius Iulius Caesar"? I would think that if they both had the same name they should be spelt the same way. Another example of inconsistency is the two sons of Theodosius I: Honorius and Arkadiyo (bi latînî: Arcadius) ... GPinkerton (gotûbêj) 22:35, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
And if the English spellings are preferable, why Teodosius I and not his actual name Theodosius? GPinkerton (gotûbêj) 14:39, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
@GPinkerton: "Theodosius" would be my preference, as well. Teodosius is just wrong. Balyozxane (gotûbêj) 14:41, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Pîroza

Silav û rêz, ez wekî endamekî Wîkîpediya Kurdî ya Navendî, ez gihiştim 40,000 gotaran li Wîkîpediya Kurdî ya Bakurî pîroz dikim, hêvî dikim ku hemî Wîkîpediyayên Kurdî bigihîjin rêzên jor. Ahrir (gotûbêj) 22:17, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Mala te ava! Destê Penaber49 sax be! :) Balyozxane (gotûbêj) 23:00, 27 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Mala te jî ava be bira @Balyozxane: Penaber49 (gotûbêj) 03:01, 28 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

?

fam nakin, rûpelên we peyvên Inglizî hene, û bi xwe têne kopî kirin, û hingê hûn dixwazin tiştek li dijî min bêjin?Ev peyama bêîmze ya KurdîmHeval (gotûbêjbeşdarî) e.

@KurdîmHeval: Xwedê, tu heneka xwe bi min dikî yaw. Law çi bûye min peyvek înglîzî bi kar aniye? Tu hemû rûpelên xwe ji google wergerê digirî, peyvekê jî sererast nakî. Te ji "nivîsên mîxî" re gotibû "pîvaz" [21], û hîn jî diaxivî?--Balyozxane (gotûbêj) 20:32, 28 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

lo tu pirsgirêkan davêjin rûpelên we 100 peyvên îngilîzî hene, biçin rûpela ku hûn bi rastî aciz in. KurdîmHeval (gotûbêj) 20:52, 28 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

@KurdîmHeval Pêşî here Dewleta Kurd (1918-1919) sererast bike, dûre biaxive. Te dîsa tenê wergerê bi kar aniye Balyozxane (gotûbêj) 11:28, 29 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

Ti çima rûpelên pûç çêdikê

Ma çi fêda wa heye? Gotûbêjek li ser vê heye? Ne hewce ye wîkiya me bi hezar rûpelên ku ti kes naxwênê werê dagirtin. -- Guherto (gotûbêj) 08:35, 31 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto: Tu bi xêr hatî, birako Bişirîn Armanca wan rûpelan ev e mirov karibe cihên cîhanê nîşan bide dema gotarek dinivîsî. Mînak gotara Einstein de dibêje li Ulmê hatiyê dinê [22]. Ka Ulm li kû ye, nexşeyê de gelo mirov dikare bibîne? Ji ber ku me ew rûpel çêkir êdî mirov dikare bibîne. Bi ya min gotarên bajar û navçeyan pêwîst in. Tax û gund nebin jî dibe. Balyozxane (gotûbêj) 08:46, 31 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Merheba, temam. -- Guherto (gotûbêj) 08:51, 31 tîrmeh 2021 (UTC)[bersiv bide]

???

I dont understand, you dont want kurdish wikipedia great, you just want a piece of small pages with no information. Sadly.Ev peyama bêîmze ya KurdîmHeval (gotûbêjbeşdarî) e.

@KurdîmHeval: That's not how you make our wiki great. You gotta spend a lot time to write/translate good articles. What you are doing is copy/pasting which is useless as fuck since no one actually understands anything from random machine translations. Also copying from other websites is strictly prohibited since wikipedia puts a great deal of importance on copyrights. So stop doing that! --Balyozxane (gotûbêj) 19:51, 5 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Shame on you guys, wikipedia of 25 - 30 million people still so small. I am laughing at you, I am still making better pages, with not the best Kurdish. Its more creative. Shame what you try to give. How should a guy from Duhok wikipedia, until you guys are not able to make your work right. KurdîmHeval (gotûbêj) 21:12, 5 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@KurdîmHeval: No, you are not making any good changes at all. Stop kidding yourself. Why don't you first try to learn Kurdish? Then come here and lecture us. If you keep on going like this, you will get blocked. Balyozxane (gotûbêj) 21:16, 5 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Per article GPinkerton (gotûbêj) 13:58, 12 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Cheyet's 2020 Ferhenga Birûskî uses "Emrîkî" but also lists: "Amerîkanî", "Amerîkayî", "Amerîkî", "Amrîkayî", "Amrîkî", "Emerîkanî", "Emerîkî", and "Emirkanî" (vol. 1, p. 219). It also has "Welatên Yekgirtî yên Emrîka" (vol. 3, p. 175). These should all be redirects, at least. GPinkerton (gotûbêj) 14:21, 12 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Ka were were

Derdê te çi ye? Çima hûn mesajên min radikin?

Sebeba xwe beje min ?? BERKİYA (gotûbêj) 19:23, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@BERKİYA Hay mala te ava. Niha ez birayê xwe re bêjim derdê xwe. Binêre vê guhartinê Du hevokên cuda hene ku behsa du tiştên cuda dikin. Lê belê her du jî çavkaniyek nivîsine. Bi awayekî paqij behsa derdê xwe dikin. Lê belê guhartinên te qet ne wisa ne. Te ti çavkanî nenivîsand. Gotar li ser Şah Îsmaîl e lê belê tu behsa sefawiyan dikî. Divê li ser Îsmaîl binivîsî û bi awayekî paqij binivîsî. Dîsa tu bi xêr hatî Wîkîpediya kurdî. Înşela me li hev kiribe. Balyozxane (gotûbêj) 19:33, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Bra ka disa were

Ma xeletiyên min hene? BERKİYA (gotûbêj) 19:26, 14 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Komun

Silav Balyozxane bira merheba, min vî kategoriyê beralî kir û gelek gotar winda bûn. Xêra xwe tu dikarî gotarên ku di nava kategoriya Kategorî:Komûnên departementa Girondeê, bînî Kategorî:Kumunên Girondayê Penaber49 (gotûbêj) 12:45, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav Penaber49. Min gişt sererast kirine. Kategorî:Komunên Girondayê, Kategorî:Komûnên departementa Girondeê, Kategorî:Komunên departementa Girondayê Qewet be! Balyozxane (gotûbêj) 12:47, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Temam bira siheta te xweş Penaber49 (gotûbêj) 12:51, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav Balyozxane bira merheba, jibo ku gelek danezan tên min peyama te ya jibo statîstîka gelheya komuna dereng dît. Dema ku mirov statîstîkan li ser wîkîpediya îngilîzî hildide cihê bêhnok û niqte ya pêwiste yek bi yek biguherînî. Bi rastî gelek jibo gotarên zêde gelek zehmet e. Min li ser çend wîkîyên din şablona gelheya dît mînak jibo komunê Fransayê di wîkîya Îtalî de çêkirine ku mejî bikariya şabloneke wisa çêbikira gelek baş dibû. Penaber49 (gotûbêj) 18:49, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Nifûs li gorî salan
SalNifûs±%
1982272.321—    
1990553.025+103,1%
1999598.436+8,2%
2008675.447+12,9%
2015837.365+24,0%
Silav Penaber49. Min ev pirsgirêk hal kir, bira. Şalbona {{Historical populations}} bi otomatîk bêhnok û niqteyan lê zêde dike loma hema kopî bike bi awayekî rast tê. Hinek kurdîkirin hewce ye dikim li ser bixebitim.
{{Historical populations
|align=right
| 1982|272321 
| 1990|553025
| 1999|598436
| 2008|675447
| 2015|837365
}}
ping @Penaber49:--Balyozxane (gotûbêj) 19:43, 15 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Slav

Bra nave “carbon dioxide” çı tışte li kurdi de

Karbondîoksîd , dioksîdê carbon , karbondîoksît BERKİYA (gotûbêj) 14:06, 16 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav BERKİYA. Karbondîoksîd bi min baş e. Bnr. çend caran hatiye bikaranîn [23] lê belê xuya dike ku dioksîdê carbon tenê ji aliyê amûrên wergeran ve hatiye bikaranîn [24]. Balyozxane (gotûbêj) 14:29, 16 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Karbondîoksît çêtir e [25] :D Balyozxane (gotûbêj) 14:31, 16 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Ji kerema xwe hewl bidin ku wêneyan zêde bikin. spas roj baş BERKİYA (gotûbêj) 22:49, 18 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@BERKİYA Ser sera ser çava Pêkenok Balyozxane (gotûbêj) 22:53, 18 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Eywallah kaka BERKİYA (gotûbêj) 20:04, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Ev çi ye

Bota te çima şablona "Bikaranîna dîroka rms" xistiye nava hemû rûpela? Û ew ne bes bû çima herî banî?? Ka di vê rûpelê de Serhed çi tarîx heye? Nîne. Ji kerema xwe re gotûbêja vî tiştî şanî mi ke û heke gotûbêj nînbê te çima vi tiştî kir? Ez zanim nêta te baş e lê ez fêda vî tiştî bi rastî jî nabînim, û te çû hemû "Ev rûpel cara dawî --- de hatiye guhartin." xira kir hew bi kêrî tiştekî tên. Tenê "17 tebax 17 tebax 17 tebax".... -- Guherto (gotûbêj) 16:14, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

[26] --> [27] Balyozxane (gotûbêj) 16:20, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Heval ez ne li ser wî tiştî diştexilim. -- Guherto (gotûbêj) 16:22, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
? Balyozxane (gotûbêj) 16:23, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Temam mi vêce fêm kir lê ev ne şiklekî xweş e, şablonek di hemû rûpela de û ew ne bes bû li serê rûpelê. Ma te nikarîbû ya "default" bixê vê? -- Guherto (gotûbêj) 16:24, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Min tenê bi vî awayî karibû. Heke tu bi awayekî din dizanî va ye Modul:Citation/CS1 û Modul:Webarchive çêke, ez ê şablonê dûre ji rûpelan rakim. Balyozxane (gotûbêj) 16:26, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Ez dibêjim divê şiklekî dî hebê, ne hêja ye ev şablon li hemû deverî hebê. Ka ez ê lê mêzênim. -- Guherto (gotûbêj) 16:27, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Înşela pê dikanî. Qewet be Balyozxane (gotûbêj) 16:28, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: ✓ Çêbû [28] Kogoro Akechi Balyozxane (gotûbêj) 17:29, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Ez çûbûm xwarinê bixwim vêce vegeram mi jî ha niha wê rûpelê dît mi tiştekî fêm nekir ma çima dibêjê "dmy-all" û çima hê jî weke "iso" dişuxilê, pê hesam te hê nûka guhert haha. Baş e mala te ava -- Guherto (gotûbêj) 17:38, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Min jî fêm nekir, çima min ev tişt berê ferq nekir. Heyfa me ye, tiştek ewqas hêsan, serê meriv diêşîne. Balyozxane (gotûbêj) 17:43, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Problemeke piçûk bi guhertina te re hebû tenê formata rms/dmy dihişt mi vêce guhert, ya pêşî/ji ber xwe ve ("default") rms/dmy ye lê yek karê bi şablonên weke "Use mdy dates" re biguherê. Vêce 100% çêbû tenê divê şablon ji rûpelan werin jêbirin :) -- Guherto (gotûbêj) 17:48, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Ti dibêjê mimkin e em ji admînan bixwazin bere va guhertina jê bibin deqena "Ev rûpel cara dawî --- de hatiye guhartin." dîse bi kêr werin? -- Guherto (gotûbêj) 17:50, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto: Mdy di kurdî de nayê bikaranîn loma min gişt kiribûn dmy-all. Jêbirina dîrokê jî ne pêkan e û ne jî hewce ye. Ez fêm nakim tu çima ji "Ev rûpel cara dawî" aciz dibî. Çi karê te pê heye? Balyozxane (gotûbêj) 17:57, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Rast e nayê şuxilandin lê berê dişuxilî ez ji kû zanim bere ne xirabe bê... Û ez eciz dibin ji ber ku mi hercar lê dimêzand, ka ma ev rûpel yeke kevn e (gelek ên ji 2010-2013 hebûn). Yanî fêda wê ew bû bê yek karîbû bibînê ma yekî ji wextê berê yan ê niha bû. -- Guherto (gotûbêj) 18:00, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Rast e nikarin jê bibin? Heke ev xeletiya botê/spam bane wê çi bûbane? -- Guherto (gotûbêj) 18:01, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto Her tişt di dîrokê de dimîne, tenê meriv dikare veşêre lê ew jî derdê te çareser nake. Balyozxane (gotûbêj) 18:03, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Min xwest vê guhartoyê [29] veşêrim dibêje:
Revision visibility could not be updated: Error hiding the item dated 21:06, 21 tebax 2021: This is the current revision. It cannot be hidden. Balyozxane (gotûbêj) 18:08, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Rast e rêveberên ku.wikipedia.org nikarin biguherin lê belkî xwediyên Wîkîpediyayê? -- Guherto (gotûbêj) 18:15, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto Mirov nikare tiştek wisa ji ti kesî bixwaze, xwedê ne tiştekî girîng e Pêkenok Balyozxane (gotûbêj) 18:17, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Axx haho ma ez çi bêjim. Temam ez tenê karim qebûl bikim... Naxwe cara werê heke tiştekî vilo çêbibê, di cih de hemû rûpelên wîkiyê neguhere :) Pêşî gotûbêjek yan tiştek çêke -- Guherto (gotûbêj) 18:19, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Guherto Baş e :D Balyozxane (gotûbêj) 18:20, 21 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Timelines

I've discovered a fairly useful resource with historical timelines: Ottoman Empire for example, or the 1910's, or Greece, or the Neolithic, Prehistory, evolution, the first 10 billion years, Asia, Europe, etc. These could be really useful in quickly fleshing out science and (pre-)history articles with some fuller information with good citations. The information in the "Ottoman Empire" list would massively improve the article as it stands. GPinkerton (gotûbêj) 20:36, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@GPinkerton Yep, seems like a great idea. Thank you. How should we handle this tho? Do you think a direct translation of the whole page cause any copyright infringements? Balyozxane (gotûbêj) 20:52, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
I honestly don't know. Paraphrasing a bit should make it OK, I imagine, but I really don't know. GPinkerton (gotûbêj) 21:07, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
A direct translation obviously falls under copyright. Ghybu (gotûbêj) 21:18, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Obviously Bişirîn Balyozxane (gotûbêj) 21:21, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
@Ghybu Wisa bikin çawa dibe ?
~1285 - Osman bûye serokê êşîra xwe.
1354 - Gelibolu ketiya desta Osmaniyan
1389 Piştî şerê Kosovayê, Sirbistan bûye derebegiya osmaniyan
Di dawiya her madeyê de jî eynî rûpelê wek çavkanî nîşan bidin? Balyozxane (gotûbêj) 21:28, 25 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Slav bra

bira, min rûpela jensen ackles çêkir. Ez nikarim wêneyan lê zêde bikim ji ber ku komputerek min tune, ez meraq dikim gelo hûn dikarin ji bo min bikin ?? spas. BERKİYA (gotûbêj) 20:21, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Dîsa bi xêr hatî @BERKİYA, Min hal kir. Balyozxane (gotûbêj) 20:27, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Gelek spas bra BERKİYA (gotûbêj) 20:33, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]
Spasxweş @BERKİYA, lê dîsa jî ez ji te re formatê nîşan bidim, kompûter ne hewce ye. Here rûpela tirkî an inglîzî pê li wêneyê bike, dûre pê li butona "More details" bike, ew ê ji te re rûpela Commonsê veke, navê wêneyî bigire, mînak: File:Flickr Jensen Ackles - VanCon 2009 jensen006.jpg wêneyek wisa heye. Ji bo ku li rûpelekê zêde bikî divê wisa binivîsî: [[File:Flickr Jensen Ackles - VanCon 2009 jensen006.jpg|thumb|li vir sernavek binivîse]]. Dikarî navê "File:" bikî "Wêne:" jî. Li ser wîkiya tirkî li şûna "File:" bi piranî "Dosya:" tê nivîsin, divê ew "Dosya:" bikî "Wêne:" an "File:". Dembaş! Balyozxane (gotûbêj) 20:41, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Bira, min wêneyek wekî mînak lê zêde kir, lê ez çawa rêça wêneyê diyar dikim? Ji ber vê yekê ev sindoq çawa tê çêkirin? BERKİYA (gotûbêj) 23:36, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

beşa çargoşe ku agahî lê hatine nivîsandin BERKİYA (gotûbêj) 23:37, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

naha demjimêr 02:37 e ez fam nakim çima dema min xelet nîşan dide dembaş! BERKİYA (gotûbêj) 23:38, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@BERKİYA Bawer dikim behsa agahîdankê dikî. Di rûpelê de dibêje Agahîdank mirov/wîkîdane carek pê li enterê bike û wisa binivîse |wêne = Flickr Jensen Ackles - VanCon 2009 jensen006.jpg |sernavê_wêne = Jensen Ackles 2009. Hay jê hebe, vê carê em "Wêne:" an "File:" nanivîsin.
Saet rast e. Te xem nexwe. UTC tê maneya peyam li gorî dema înglistanê hatiye nivîsandin. Balyozxane (gotûbêj) 23:51, 27 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Google Translate

Silav bira, ez pirsa tişte bikim. Ev bû du car jibo ku gotarên bi zimanê kurdî li ser Google wergerê bi kurdî bi awayekî bi deng bê xwendin ji Google re e-nameya dişînim ku agahî bidin ka çawa tê pêşxistin, zêde agahiyên berfireh nadin û jibo alîkariyê forma bikarhêner ku li wir dixebitin pêşnîyar dikin. Jibo kesên ku baş bi kurdî nizanin hînê telafûza zimanê kurdî bibin, ev yek gelek girîng e. Pêwiste em jibo vî yekê bi Google re têkiliyek xurt bidin destpêkirin ku Google li ser vî yekê bisekine û xebat bide destpêkirin. Penaber49 (gotûbêj) 11:42, 29 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav @Penaber49 bira, mixabin ji destê min tiştên wisa nayê. Bi vê hesabê re bikeve têkiliyê. Belkî ew zanibin divê çi were kirin. Balyozxane (gotûbêj) 20:48, 29 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav Balyozxane spas bira, ez hinek li ser lêkolîn bikim piştre jî bi wan re biaxivim ka çi dibêjin. —Penaber49 (gotûbêj) 21:26, 29 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Slav balyoz

Bira, tu dikarî rûpela "Şerê Sî Salî" biafirînî? Ew pir girîng e, lê divê hûn rûpelek berfireh biafirînin. Spas BERKİYA (gotûbêj) 20:17, 30 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Slav

çawa şablonek lîstikê çêbikin BERKİYA (gotûbêj) 00:43, 31 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Silav @BERKİYA, lîstika çi? mînak heye? Balyozxane (gotûbêj) 00:47, 31 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Mobile game an jî telefon oyunu

Yani mesela lîstîk e computer an ji mobile fark tınne şablone wê çawa ye BERKİYA (gotûbêj) 00:50, 31 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

@BERKİYA bawer dikim tu ji bo "StarCraft" dixwazî. mixabin hîn Agahîdankek ji bo lîstikan tune ye. Van rojan hinek mijûl im, min kengî wext dît, ez ê çêkim. Balyozxane (gotûbêj) 01:00, 31 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

lîstik, şîrket, karakterên xeyalî tamam dembaş spas BERKİYA (gotûbêj) 01:34, 31 tebax 2021 (UTC)[bersiv bide]

Slav bira

silav bira, di wikipedia de rûpelek bi navê zakarids armenia heye (bi îngilîzî) ez dixwazim ev rûpel bê parastin, ez çawa dikarim wê bikim.

(Ermenî bi berdewamî dewleta Kurdî diguherînin Ermenî) BERKİYA (gotûbêj) 09:40, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

@BERKİYA: Çi dewleta kurdî? Padîşahiya Xirîstiyanên ermenî bû. Zimanê ermenî, Xirîstiyantiya ermenî. Bapîrên kurdan ên serdestan hebûn, lê ma ew gişt dewletê dike kurd? Yek xanedaniya kurdan ne dewletek kurd e. GPinkerton (gotûbêj) 17:01, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

tu ker î ?? Damezrênerên wê kurdên mesîhî ne. Di salên 1900î de li Kafkasyayê bi sed hezaran kurd hebûn. Wê gavê Sefewî ne Kurd in ?? maqûl bin, dema ku bi kewê re diaxifin qut nekin. BERKİYA (gotûbêj) 21:47, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

Kewê= mixabin xataye googleye BERKİYA (gotûbêj) 21:49, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

"Wê gavê Sefewî ne Kurd in ??" Wateya ku Îran dewleta Kurdî dike? "Di salên 1900î de li Kafkasyayê bi sed hezaran kurd hebûn." Salên 1900î ne Serdema Navîn in. Kî dibêje "dewleta Kurdî"? GPinkerton (gotûbêj) 22:12, 2 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]
Silav @BERKİYA Ji kerema xwe re ti caran xeberan/dijûnan li bikarhênerên din nebêje. Heke her tim bi vî awayî biaxivî, tu yê werî astengkirin. Niha bersiva pirsê te: Tenê admîn dikarin rûpelan biparêzin. Min guhartinên te yên en.wikiyê dîtin. Mixabin yek ji wan jî kêrî tiştekî nayên. Te çavkaniyên pêbawer bi kar neanîne. Heke kesek guhartinên te betal bike, hingê here gotûbêja wê rûpelê û ji vî kesî re bi awayekî nerm pirs bike çima betal dike. Heke çavkanî bixwaze, çavkaniyên pêbawer jê re nîşan bide. Heke çavkaniyên te qebûl nakin hingê ji bikarhênerên din alîkarî bixwaze. Qewet be. Balyozxane (gotûbêj) 00:10, 3 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

Temam BERKİYA (gotûbêj) 17:41, 3 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

Şablona destpêkê

Silav Balyozxane bira merheba ez lê dinêrim ku şablona wîkîpediya kurdî ya destpêkê ji sala 2016an vir ve qet nehatiye guhertin. Ev şablona plwîkîye baş dixûyê. Xêra xwe tu dikarî şablona vî wîkîye bi kurdî bikî û mînaka şablonê li vir li ser gotûbêjê parve bike. Penaber49 (gotûbêj) 16:55, 3 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

Çattepe

There's a lot of interesting information about Til, Misirc (bi tirkî: Çattepe) in on pages 228 to 232 in this book: there are important ancient ruins there: there once was a bridge across the river, or even a harbour, and a Roman altar with inscriptions from local man (Antonius Domitianus). (A .pdf version is easily obtainable.) In general that book is really useful, but for Til/Çattepe it would be really nice to get full description of the history and the ruins in the article; it seems quite obscure: obscure enough that there is no English Wikipedia article. Another chapter on Çattepe is on pages 18-21, in this book, which ties the history and the dam to wider issues in the region. I thought you might be interested in taking this on. GPinkerton (gotûbêj) 23:33, 7 îlon 2021 (UTC)[bersiv bide]

Hişyarî

Merheba heval min carekê dîtibû ku te ferhenga "the kurdish dictionary niqte com" (lînk nanivîsênim ji ber vê), hey jê hebe hemû tişt hatiye jêbirin û vîrus ketiyê de. Malperê neveke û heke mimkin bê, li deverên ku te çavkanî nivîsandiye, jê bibe. Navê vîrusê "AgentTesla" ye û ev hemû melûmatên kompûterê (şîfre, email, fayl, ...) didizê. -- Guherto (gotûbêj) 17:22, 4 çiriya pêşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto: Spas. Gelo rêyeke ewle heye em kontrol bikin heke dîsa hatiye vekirin an na? Balyozxane (gotûbêj) 19:52, 4 çiriya pêşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]