Ebdulla Peşêw: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
WîkîBot (gotûbêj | beşdarî)
B Bot: Kat. Girek
BKurteya guhartinê tine
Rêz 1: Rêz 1:
[[Wêne:Evdila-Peshêw,-1996.jpg|thumb|Veger, birakujî û şiîrên bijarte (1996).]]
[[WÊne:Evdilla-Peshêw-2006.jpg|thumb|Hilbijartin, ji hemû dîwanên wî (2006).]]
'''Ebdulla Peşêw''' an '''Evdila Peşêw''' helbestvanekî [[kurd]] e ku bi zaravayê soranî dinivîse. Di salên 1960'an de tev li [[şoreşa başûr]] dibe, demekî [[pêşmerge]]tiyê dike, piştra derdikeve derveyî welêt.
'''Ebdulla Peşêw''' an '''Evdila Peşêw''' helbestvanekî [[kurd]] e ku bi zaravayê soranî dinivîse. Di salên 1960'an de tev li [[şoreşa başûr]] dibe, demekî [[pêşmerge]]tiyê dike, piştra derdikeve derveyî welêt.


Rêz 6: Rêz 4:


== Berhem ==
== Berhem ==
*''Duwanzde wane bo minalan'' (1979), Berlîn (Almanya), bi zaravayê soranî ye, lê bi tîpên latînî.
* ''Duwanzde wane bo minalan'' (1979), Berlîn (Almanya), bi zaravayê soranî ye, lê bi tîpên latînî.
*''Veger, birakujî û şiîrên bijarte'' (1996), Stenbol (Tirkiye), ji layê [[Rûken Bagdû]] û [[Bedran Hebib]] ve hatiye wergerandin [[kurmancî]].
* ''Veger, birakujî û şiîrên bijarte'' (1996), Stenbol (Tirkiye), ji layê [[Rûken Bagdû]] û [[Bedran Hebib]] ve hatiye wergerandin [[kurmancî]].
*''Hilbijartin, ji hemû dîwanên wî'' (2006), Stenbol (Tirkiye), bi [[soranî]] û bi tîpên latînî, ferhengoka soranî-kurmancî tê de heye.
* ''Hilbijartin, ji hemû dîwanên wî'' (2006), Stenbol (Tirkiye), bi [[soranî]] û bi tîpên latînî, ferhengoka soranî-kurmancî tê de heye.


==Herwisa binihêre==
== Herwisa binihêre ==
[[Leşkerê Winda]]
* [[Leşkerê Winda]]


{{kurt}}
{{kurt}}

[[Kategorî:Helbestvan]]
[[Kategorî:Helbestvanên kurd]]


[[ckb:عەبدوڵڵا پەشێو]]
[[ckb:عەبدوڵڵا پەشێو]]

Guhartoya 13:38, 26 kanûna paşîn 2012

Ebdulla Peşêw an Evdila Peşêw helbestvanekî kurd e ku bi zaravayê soranî dinivîse. Di salên 1960'an de tev li şoreşa başûr dibe, demekî pêşmergetiyê dike, piştra derdikeve derveyî welêt.

Niha (2008) jî li Fînlandê mamostetiya zanîngehekê dike.

Berhem

  • Duwanzde wane bo minalan (1979), Berlîn (Almanya), bi zaravayê soranî ye, lê bi tîpên latînî.
  • Veger, birakujî û şiîrên bijarte (1996), Stenbol (Tirkiye), ji layê Rûken Bagdû û Bedran Hebib ve hatiye wergerandin kurmancî.
  • Hilbijartin, ji hemû dîwanên wî (2006), Stenbol (Tirkiye), bi soranî û bi tîpên latînî, ferhengoka soranî-kurmancî tê de heye.

Herwisa binihêre