Îkram Balekanî: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
Kurteya guhartinê tine
Xeyam (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Rêz 7: Rêz 7:
Niha nivîskarê rojnameya [[Azadiya Welat]] e. Navê quncikê wî ''Şop''<ref>[http://www.azadiyawelat.org/niviskar-d-ez--zerdest-me-479/ Nivîsa wî ya li Azadiya Welat]</ref> e.
Niha nivîskarê rojnameya [[Azadiya Welat]] e. Navê quncikê wî ''Şop''<ref>[http://www.azadiyawelat.org/niviskar-d-ez--zerdest-me-479/ Nivîsa wî ya li Azadiya Welat]</ref> e.


Balekanî di karê wergêriyê de jî gelek xebat kirine. Ferhenga Balindeyan û Notayên [[Defa Kurdî]] ji zimanê farsî wergerandine ser zimanê kurdî. Lê belê hêj çap nebûne. Tenê pirtûkek bi navê [[Jiyanên Nîvco]]<ref>[http://books.google.de/books/about/Jiyan%C3%AAn_n%C3%AEvco.html?id=-kpYAAAACAAJ&redir_esc=y Jiyanên nîvco, books.google.de]</ref> ya [[Sırrı Ayhan]] ji aliyê [[Weşanxaneya Periyê]] ve hatiye çapkirin.
Balekanî di karê wergêriyê de jî gelek xebat kirine. Ferhenga Balindeyan û Notayên [[Defa Kurdî]] ji zimanê farsî wergerandine ser zimanê kurdî. Lê belê hêj çap nebûne. Tenê pirtûkek bi navê [[Jiyanên Nîvco]]<ref>[http://books.google.de/books/about/Jiyan%C3%AAn_n%C3%AEvco.html?id=-kpYAAAACAAJ&redir_esc=y Jiyanên nîvco, books.google.de]</ref> ya [[Sırrı Ayhan]] ji aliyê [[Weşanxaneya Periyê]] ve hatiye çapkirin.

'''Ikram Balekanî''' ji zimanê parsî ji orjînala çarînên Omerê Xeyam 240 çarîn wergerandin ser zimanê kurdî.


== Çavkanî ==
== Çavkanî ==

Guhartoya 20:53, 29 gulan 2014

Ikram Balekani li gorî bilêvkirina Kurdî Îkram Balekanî nivîskar û rojnamegerekî kurd e. Bi eslê xwe ji gundê Balekanê ji Rojhilatê Kurdistanê ye. Balekan ku wekî Baleka jî tê zanîn dikeve ser herêma Şipîranê ku girêdayî bajarê Dîlemanê ye.

Balekanî li bajarê Zahidanê endazyariya Camputerê xwend lê ji ber sedemên cuda ji zanîngehê hate avêtin. Piştre di rojnameya Azadiya Welat de dest bi karê rojnamegeriyê kir.

Tevî edîtoriya Pîne di gelek warên cuda yên çapemeniyê de xebitî. Xwediyê malpera qijik.com û edîtorê wê ye.
Niha nivîskarê rojnameya Azadiya Welat e. Navê quncikê wî Şop[1] e.

Balekanî di karê wergêriyê de jî gelek xebat kirine. Ferhenga Balindeyan û Notayên Defa Kurdî ji zimanê farsî wergerandine ser zimanê kurdî. Lê belê hêj çap nebûne. Tenê pirtûkek bi navê Jiyanên Nîvco[2] ya Sırrı Ayhan ji aliyê Weşanxaneya Periyê ve hatiye çapkirin.

Ikram Balekanî ji zimanê parsî ji orjînala çarînên Omerê Xeyam 240 çarîn wergerandin ser zimanê kurdî.

Çavkanî