Nefî: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
Xweka (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Etîket: Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl
Jiju (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Rêz 24: Rêz 24:
'''Nefî''' (z. [[1572]] − m. [[1635]]) şairê [[kurd]] ê mezin di [[şiêra dîwanê]] da ye.
'''Nefî''' (z. [[1572]] − m. [[1635]]) şairê [[kurd]] ê mezin di [[şiêra dîwanê]] da ye.


== Jiyan ==
Navê wî yê rastî Omer e, ji [[Erzîrom|Erziromê]] ye. Paşê çûye [[Stenbol|Stenbolê]] û li wêderê di karên dewletê da wezîfe standine. Lê ji ber rexne û gazinên xwe gelek caran têkiliyên wî û serwêran xirab bûne, û dawiyê da ew xeniqandine. Digel [[zimanê kurdî]] û osmanî, wî [[zimanê farisî]] û [[erebî]] jî baş zanibûye. Bilî dîwanên wî yên osmanî û farisî, bi navê [[Sîham-i Kaza]] (Tîrên qedayê) berhevokek wî ya hîcîvan jî heye. Kesekî ku ji alî Nefî va hatîye hîcîvkirin, ji bo ku Nefî xirab nîşande wî bi bûyîna (kurdê pîs) tawanbar dike:
Navê wî yê rastî Omer e, ji [[Erzîrom|Erziromê]] ye. Paşê çûye [[Stenbol|Stenbolê]] û li wê derê di karên dewletê de wezîfe standiye. Lê ji ber rexne û gazinên xwe gelek caran têkiliyên wî û serwêran xirab bûne, û di dawiyê de ew xeniqandine. Digel [[zimanê kurdî]] û osmanî, wî [[zimanê farisî]] û [[erebî]] jî baş zanibûye. Bilî dîwanên wî yên osmanî û farisî, bi navê [[Sîham-i Kaza]] (Tîrên qedayê) berhevokek wî ya hîcîvan jî heye. Nuha hay ji berhemên wî ya bi zimanê kurdî tune ne ka nivîsandiye yan na. Kesekî ku ji alî Nefî va hatîye hîcîvkirin, ji bo ku Nefî xirab nîşande wî bi bûyîna (kurdê pîs) tawanbar dike:


:Nef’î-yî rû-sîyehîn
:Nef’î-yî rû-sîyehîn nîydüşünü hep bîldîk
:nîydüşünü hep bîldîk
:Kendî çîngene dîr ama babasi Kürd-î pelîd
:Kendî çîngene dîr ama babasi Kürd-î pelîd



Guhartoya 07:25, 18 kanûna paşîn 2015

Nefî
PîşeŞiêra Dîwanê û Wêjenas
biguhêreBelge

Nefî (z. 1572 − m. 1635) şairê kurd ê mezin di şiêra dîwanê da ye.

Jiyan

Navê wî yê rastî Omer e, ji Erziromê ye. Paşê çûye Stenbolê û li wê derê di karên dewletê de wezîfe standiye. Lê ji ber rexne û gazinên xwe gelek caran têkiliyên wî û serwêran xirab bûne, û di dawiyê de ew xeniqandine. Digel zimanê kurdî û osmanî, wî zimanê farisî û erebî jî baş zanibûye. Bilî dîwanên wî yên osmanî û farisî, bi navê Sîham-i Kaza (Tîrên qedayê) berhevokek wî ya hîcîvan jî heye. Nuha hay ji berhemên wî ya bi zimanê kurdî tune ne ka nivîsandiye yan na. Kesekî ku ji alî Nefî va hatîye hîcîvkirin, ji bo ku Nefî xirab nîşande wî bi bûyîna (kurdê pîs) tawanbar dike:

Nef’î-yî rû-sîyehîn nîydüşünü hep bîldîk
Kendî çîngene dîr ama babasi Kürd-î pelîd