Ergin Öpengin: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
BKurteya guhartinê tine
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
Rêz 31: Rêz 31:


==Berhem û xebatên wî==
==Berhem û xebatên wî==
*Nivîserê kitêba Rewşa Kurdî ya Sosyolenguistik li Tirkiyeyê (Avesta, 2011)
*Rewşa kurdî ya sosyolenguistîk li Tirkiyeyê. Avesta, 2011
*Hev-edîtorê (ligel Remezan Alan) Tir û Armanc: Gotarên Rexneyi li ser Edebiyata Kurdi ya Modern (Peywend, 2014) e.
*Tir û armanc: Gotarên rexneyî li ser edebiyata kurdî ya modern. Peywend, 2014. Ergin Öpengin [[hevedîtor]]ê li gel [[Remezan Alan]] e.
*Yek ji edîtorên kovara lêkolînî Derwaze ye.
*Yek ji edîtorên kovara lêkolînî Derwaze ye.
*Çendîn kitêb ji Ingilîzî û Tirkî wergerandine Kurmanci û Tirkî, ji wan Kurdên Sûriyeyê: Gelekî Jibîrkirî Kerim Yildiz, 2009); Yaresan: Bir Kürt Cemaatinin Sosyolojik, Tarihsel ve Dini-Tarihsel İncelemesi (Reza F. Hamzeh'ee, 2009); Kurd û Kurdistan (Arshak Safrastian, 2007).
*Çendîn kitêb ji Ingilîzî û Tirkî wergerandine Kurmanci û Tirkî, ji wan Kurdên Sûriyeyê: Gelekî Jibîrkirî Kerim Yildiz, 2009); Yaresan: Bir Kürt Cemaatinin Sosyolojik, Tarihsel ve Dini-Tarihsel İncelemesi (Reza F. Hamzeh'ee, 2009); Kurd û Kurdistan (Arshak Safrastian, 2007).
*Bi navê Çend Danên Hişyar (2018) đîwanekeya helbestan çap bûye.
*Çend danên hişyar (2018). Dîwanaye.


==Wergerên wî==
==Wergerên wî==

Guhartoya 05:55, 7 gulan 2020

Ergin Öpengin
Zimanê nivîsinêKurdî, ingilîzî, fransî, almanî, spanî, ketelanî
NeteweKurd
Tevgera wejêyîZimannas, wergêr, lêkolîner
biguhêreBelge

Ergin Öpengin, zimannas, wergêr û lêkolerekî kurd e ku di 1985an de li Şemzînanê (Bakurê Kurdistanê) hatiye dinyayê.

Perwerde û karê zimannasiyê

Ergin Öpengin 1985an ji dayik bûye û xelkê Şemzînanê ye. Piştî lisansa perwerdeya ingilîzî li zanîngeha Boğaziçiyê (2007), dereceyên master û doktoraya zimannasiyê li zanîngehên Rouen (2009) û Sorbonne Nouvelle-Paris 3 (2013) wergirtin. Li zanîngeha Bamberga Elmanyayê lêkoler e û ji îlona 2019an û pê de wanebêjê Zanîngeha Kurdistanê ya Hewlêrê ye[1].

Berhem û xebatên wî

  • Rewşa kurdî ya sosyolenguistîk li Tirkiyeyê. Avesta, 2011
  • Tir û armanc: Gotarên rexneyî li ser edebiyata kurdî ya modern. Peywend, 2014. Ergin Öpengin hevedîtorê li gel Remezan Alan e.
  • Yek ji edîtorên kovara lêkolînî Derwaze ye.
  • Çendîn kitêb ji Ingilîzî û Tirkî wergerandine Kurmanci û Tirkî, ji wan Kurdên Sûriyeyê: Gelekî Jibîrkirî Kerim Yildiz, 2009); Yaresan: Bir Kürt Cemaatinin Sosyolojik, Tarihsel ve Dini-Tarihsel İncelemesi (Reza F. Hamzeh'ee, 2009); Kurd û Kurdistan (Arshak Safrastian, 2007).
  • Çend danên hişyar (2018). Dîwana wî ye.

Wergerên wî

  • Birqên Direxşan (Illuminations, Arthur Rimbaud). Wergêr: Ergin Öpengin, Weşanxaneya Avesta
  • Serpêhatiyên Tom Sawyer (Mark Twaîn). Wergêr: Ergin Öpengin, Weşanxaneya Avesta
  • Neteweyên kêmîne di serdema nedîyariyan de li ser federalî û cihêrengîneya neteweyî (Minority Nations in the Age of Uncertainty: New Paths to National Emancipation and Empowerment, Alain-G.Gagnon). Wergêr: Ergin Öpengin, Weşanxaneya Lîs
  • Dayîka Wêrîn û zarokên wê (Mutter Courage Und Inhre Kinder, Bertolt Brecht). Wergêr: Erfan Cantepe, Ergin Öpengin, Hekîm Kiliç, Weşanên Bgst, Çapa Yekem 2008.

Çavkanî