Bikarhêner:ShewanKara: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Content deleted Content added
Kurteya guhartinê tine
Kurteya guhartinê tine
Rêz 1: Rêz 1:
{{Bikarhêner Kurdolojî}}{{babel|ku|sdh|fa|en-2|ar-1}}
{{babel|ku|sdh|fa|en-2|ar-1}}
Silav la Kurdê *Kermaşa* em , Parizaga Kermashan (Rojhalat) ji Kermaşa (Bajar) mezintire . hemî Kurdestane Iran Kermaşane . Eyma ne Kheraw kar im û tenê ji zimanê kurmancî fahm nyakam. Zimanê Kirmanşani La zimanê Kurmancî cuda ye û Eyma dikarin La zimanê Soranî fahm beken. Fars dikarin Kurmancî fahm bekan ku ez Sepas La Xowda re bekam. Lor be xwe La Fars û Kurd qebîleyek cûda ê da ku em ji zimanê wan fam nekin. Eyma be xwe La Kalhor em û dikarim bêjim ku Lor ne Kurd en û ti sedem tune ku bêje cihê ku em Kurd lê dijîn Kurdestan e. Çawa ku ew dixwaze bibêje, ji ber ku em Kurd li Japonya û Almanya dijîn, Kurdestan li wir e. Lorestan, Xuzestan, Yasuj û Dashtestan hemî Lor û Farisî ne û ne Kurd in. Lor eşîreke din e. Shahehrekord (Dehkardo) , La ber ku Xanedane Kurd a Kalhor (nifa şirzadî) di dema Atabakan Lor de serokatiya bajêr li wir girtiye. La kerema xwe li ser bingeha rastiyê, ne xapandinê, pêşve herin û her tiştê.
Silav la Kurdê *Kermaşa* em , Parizaga Kermashan (Rojhalat) ji Kermaşa (Bajar) mezintire . hemî Kurdestane Iran Kermaşane . Eyma ne Kheraw kar im û tenê ji zimanê kurmancî fahm nyakam. Zimanê Kirmanşani La zimanê Kurmancî cuda ye û Eyma dikarin La zimanê Soranî fahm beken. Fars dikarin Kurmancî fahm bekan ku ez Sepas La Xowda re bekam. Lor be xwe La Fars û Kurd qebîleyek cûda ê da ku em ji zimanê wan fam nekin. Eyma be xwe La Kalhor em û dikarim bêjim ku Lor ne Kurd en û ti sedem tune ku bêje cihê ku em Kurd lê dijîn Kurdestan e. Çawa ku ew dixwaze bibêje, ji ber ku em Kurd li Japonya û Almanya dijîn, Kurdestan li wir e. Lorestan, Xuzestan, Yasuj û Dashtestan hemî Lor û Farisî ne û ne Kurd in. Lor eşîreke din e. Shahehrekord (Dehkardo) , La ber ku Xanedane Kurd a Kalhor (nifa şirzadî) di dema Atabakan Lor de serokatiya bajêr li wir girtiye. La kerema xwe li ser bingeha rastiyê, ne xapandinê, pêşve herin û her tiştê.



Guhartoya 14:03, 15 hezîran 2021

Wîkîpediya:Babîl
kuKurdî zimanê zikmakî yê vî/vê bikarhênerî/ê ye.
کوردی زمانی زگماکیی ئەم بەکارھێنەرەیە.
sdh
زمانیکوردی خوارگ زوان داڵگی ئێ ئەوکاربەرە.
fa
فارسی زبان مادری این کاربر است.
en-2This user is able to contribute with an intermediate level of English.
ar-1
هذا المستخدم يعرف مبادئ العربية.
Bikarhêner li gorî zimên

Silav la Kurdê *Kermaşa* em , Parizaga Kermashan (Rojhalat) ji Kermaşa (Bajar) mezintire . hemî Kurdestane Iran Kermaşane . Eyma ne Kheraw kar im û tenê ji zimanê kurmancî fahm nyakam. Zimanê Kirmanşani La zimanê Kurmancî cuda ye û Eyma dikarin La zimanê Soranî fahm beken. Fars dikarin Kurmancî fahm bekan ku ez Sepas La Xowda re bekam. Lor be xwe La Fars û Kurd qebîleyek cûda ê da ku em ji zimanê wan fam nekin. Eyma be xwe La Kalhor em û dikarim bêjim ku Lor ne Kurd en û ti sedem tune ku bêje cihê ku em Kurd lê dijîn Kurdestan e. Çawa ku ew dixwaze bibêje, ji ber ku em Kurd li Japonya û Almanya dijîn, Kurdestan li wir e. Lorestan, Xuzestan, Yasuj û Dashtestan hemî Lor û Farisî ne û ne Kurd in. Lor eşîreke din e. Shahehrekord (Dehkardo) , La ber ku Xanedane Kurd a Kalhor (nifa şirzadî) di dema Atabakan Lor de serokatiya bajêr li wir girtiye. La kerema xwe li ser bingeha rastiyê, ne xapandinê, pêşve herin û her tiştê.

Heke hûn meraq dikin ku raya min bizanin an hûn difikirin ku ez li dijî we me, bila ez raya xwe ji we re vebêjim.

Eyma *Netweperêst Nîştimanî (Pan-IRAN)* em , La *aşîreke Kurd* û La *nijada Iranî* em , bo azadiya Kurdestanê şar nyakam lê Xak em bo vegera *IRAN (Cihê nijada Iranî heman MerdûJen Arî) şar Bekam. Bakûr, rojava û başûrê Kurdestanê di dema Nijada Tirkên Binamus ku navê wan nehat dayîn di inerê Chaldoran de ji Iranê winda bûn, û me ji ber qelsiya xwe nema karîbû wê vegerînin.



Eyma ne Khalghe *PERSIA* em, lê La *IRAN* bûym û dê ebim û La nijada Iranî lenu xwe dikim > HER Bijî *IRAN mazin* em

  HER Bijî *IRAN mazin* em
Berayêkane Pars û Madên (Faris û Kurd) Arî Nijada (Heman Iranî Nijada) , Taxte Jamsid Basure Iran
Alaye (Nijada Iranî) ku di 1907 de di (şoreşa Destûrî) de derket >{(Kesk  : Surişt , xwezaya Iran û Nijada Iranî) - (Spî : Aştî û Azadî) - (Sor : Xwîna şoreşgerên Destûrî 1907 û şehidan Xak IRAN)