Wêne:BhagavadGita-19th-century-Illustrated-Sanskrit-Chapter 1.20.21.jpg

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Dosyeya orjînal(1416 × 857 pixel, mezinbûnê data: 483 KB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Xwedî
Unknown artistUnknown artist
Danasîn
English: This folio samples a part of verse 20, and the beginning of verse 21 from the opening chapter of the Bhagavad Gita, which is on the topic of Arjuna's distress.

प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ॥ २० ॥

Then, beholding the sons of Dhritarâshtra standing arrayed, and flight of missiles about to begin, ... the son of Pându, took up his bow,

हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते । अर्जुन उवाच । ... ॥ २१ ॥

And spoke this word to Hrishîkesha, O Lord of Earth. Arjuna said:

Dîrok 1824
date QS:P571,+1824-00-00T00:00:00Z/9
Medium illustrated manuscript
institution QS:P195,Q23308
Accession number
Or. 13758, Folio 12r
Object history donated by Sir Monier Monier-Williams, Boden Professor of Sanskrit, Oxford University
Inscriptions
  1. वृत्तेशमसंपते ... vr̥tte śastrasampate ... Episode of Distress
  2. धनुरुद्यम्य पाण्डव ... dhanurudyamya pāṇḍavaḥ ... The son of Pandu (Arjuna) picked up the bow
  3. हृषीकेशंतदावा ... hṛiṣhīkeśhaṁ tadā vā- ... and spoke to Lord Krishna, these
  4. क्यमिदमाही ... -kyam idam āha mahī- ... very words, my great
  5. पटे ॥ अर्जुनउवाच ... -pate ॥ arjuna uvācha .... King. Arjuna said:
English: Note: In pravritte (प्रवृत्ते), the pra- prefix (प्र) is deliberately omitted.
Not
English: From Bhagavad Gita (Sanskrit), composed as a dialogue between the narrator (Sanjaya) and the blind King, Dhritarashtra.
Çavkanî https://www.bl.uk/collection-items/bhagavad-gita-or-13758
Source/Photographer https://www.bl.uk/britishlibrary/~/media/bl/global/dst%20discovering%20sacred%20texts/collection%20items/bhagavad-gita-19th-century-or_13758_f012r.jpg

Lîsans

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
A 19th-century illustrated Sanskrit manuscript from the Bhagavad Gita, composed about 400 BCE – 200 BCE.

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

Bhagavad Gita îngilîzî

manuscript îngilîzî

Sanskrit literature îngilîzî

Arjuna îngilîzî

Krishna îngilîzî

white horse îngilîzî

Spitzer Manuscript îngilîzî

media type îngilîzî

image/jpeg

checksum îngilîzî

9696f70f998ffaf38a1a89602f773046befabaa2

determination method îngilîzî: SHA-1 îngilîzî

data size îngilîzî

494.468 byte

857 pixel

panî Kurdish (Latin script) (transliterated)

1416 pixel

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha20:41, 9 çiriya pêşîn 2020Versiyona biçûkkirî yê 20:41, 9 çiriya pêşîn 20201416 x 857 (483 KB)Fowler&fowlerUploaded a work by Unknown artists; donated by Sir M. Monier-Williams, Boden Professor of Sanskrit, Oxford University from [https://www.bl.uk/collection-items/bhagavad-gita-or-13758 British Library 19th century manuscript of Bhagawad Gita in Sanskrit] with UploadWizard

Rûpelekî ku ji vê dosyeyê bi kar tîne nîne.

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

Zêdetir bikaranîna global a vê pelê bibîne.

Daneyên meta