Wêne:Kurdish manuscript in the British Library – start of the Edîqeya Îmanî by Ahmad Khani (Ehmed Xani), 18th century (Or. 5932, f. 14v).jpg

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Dosyeya orjînal(1081 × 1500 pixel, mezinbûnê data: 453 KB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn
English: Photograph showing folio 14 verso of the British Library's 18th-century manuscript copy in Kurdish (Shelf mark: Or 5932, http://searcharchives.bl.uk/IAMS_VU2:IAMS032-003468688, ff. 14v–16r) of the Edîqeya Îmanî, written by Ahmad Khani (Ehmed Xani). The text was used by Kurdish madrasa students learning Arabic. This manuscript, also containing the same author's Nûbihara Biçûkan (9r–14r), was bought from one I. E. Geljon on 30 March 1901. [The British Library's catalogue has a question mark after this name]
Dîrok
Çavkanî

https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2019/11/a-testament-to-diversity-kurdish-manuscript-collections-at-the-british-library.html

"A testament to diversity: Kurdish manuscript collections at the British Library" Michael Erdman, Turkish and Turkic Collections Curator, British Library

British Library Asian and African studies blog, 19 November 2019
Xwedî British Library photograph, marked as public domain
Şûnda kamerayê51° 31′ 50,52″ N, 0° 07′ 35,99″ W  Heading=153.73410404624° Kartographer map based on OpenStreetMap.Ev wêne û yên din li ser OpenStreetMapinfo

Lîsans

Creative Commons CC-Zero This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
First page of an 18th-century manuscript copy of ''Nûbihara Biçûkan'' by Ahmad Khani (Ehmed Xani), the earliest Kurdish–Arabic dictionary in verse (British Library: Or. 5932, f. 9v)

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

destûr Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

3 çiriya pêşîn 2019

51°31'50.520"N, 0°7'35.990"W

heading îngilîzî: 153,73410404624278 degree

exposure time îngilîzî

0,03030303030303030303 sanî

f-number îngilîzî

1,8

focal length îngilîzî

3,99 milîmetre

ISO speed îngilîzî

25

MIME type îngilîzî

image/jpeg

mînakek ji bo Kurdish (Latin script) (transliterated)

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha22:40, 30 gulan 2021Versiyona biçûkkirî yê 22:40, 30 gulan 20211081 x 1500 (453 KB)GPinkertonUploaded a work by British Library photograph, marked as public domain from https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2019/11/a-testament-to-diversity-kurdish-manuscript-collections-at-the-british-library.html "A testament to diversity: Kurdish manuscript collections at the British Library" Michael Erdman, Turkish and Turkic Collections Curator, British Library ''British Library Asian and African studies blog'', 19 November 2019 with UploadWizard

Ev 3 rûpel li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Daneyên meta