Ahmet Ümit

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Jump to navigation Jump to search

Ahmet Umît, nivîskarek e û di sala 1960'î de li Dîlokê hat dinê. Di sala 1983'an de Zanîngeha Marmarayê Beşê Rêveberiya Gelemperiyê qedand. Di navbera salên 1985-1986an de li Akademiya Zanistên Civakî ya Moskovê ders dîtin. Berhemên wî yên bi navê 'Şeytan di detayê de veşartiye', 'Mij û Şev', 'Patasana', 'Bêhna Berfê', 'Şeva Pêxwas', 'Çîrok di nava çîrokê de', 'Dengek Şevê Diqelêş e', 'Kûkla', 'Rapsodisiya Beyogliyê', 'Eşq kûçikanî ye', 'Serkomîser Newzat', 'Mirina Gulfiroş' û 'Qewm'.

Ahmet Ümit
Ahmet Ümit at Kocaeli Book Exhibition, May 2016 (2).jpg
Ahmet Ümit ( 2016)
biguherîneBelge


Berhemên wî[biguherîne]

  • Sokağın Zulası. Istanbul: Everest. 1989. p. 96. ISBN 978-9-752898-36-3.
  • Çıplak Ayaklıydı Gece (1992)
  • Bir Ses Böler Geceyi (1994)
  • Masal Masal İçinde (1995)
  • Sis ve Gece (1996)
  • Patasana (2000)
  • Başkomser Nevzat, Çiçekçinin Ölümü (2005) * Kavim. Istanbul: Everest. 2006. p. 400. ISBN 978-9-752897-39-7.
  • İnsan Ruhunun Haritası (2007)
  • Olmayan Ülke (2008)
  • İstanbul Hatırası (2010)
  • Sultanı Öldürmek (2012)
  • Beyoğlu'nun En Güzel Abisi (2013)


Xêzeroman[biguherîne]

  • Başkomiser Nevzat-Çiçekçinin Ölümü. Istanbul: Doğan Kitap. 2005. p. 58. ISBN 978-9-752933-78-1.
  • Başkomiser Nevzat-Davulcu Davut'u Kim Öldürdü. Istanbul: Everest. 2016. p. 65. ISBN 978-9-752899-45-2.


Wergerandin[biguherîne]

; Bi îngilîzî

* Patasana. Istanbul: Everest. 2000. p. 456. ISBN 978-9-752898-00-4.

* The Dervish Gate. Istanbul: Everest. 2012. p. 405. ISBN 978-9-752898-01-1.

* A Tale Within A Tale. Translated by Elke Dixon. Istanbul: Everest. 2013. p. 150. ISBN 978-6-051416-39-7. * A Memento for Istanbul. Istanbul: Everest. 2014. p. 590. ISBN 978-9-752899-54-4. ;

Bi almanî

* Nacht und Nebel. Zurich: Unionsverlag. 2005. p. 368. ISBN 978-3-293-20434-8.

* Der Teufel steckt im Detail: Kriminalgeschichten aus Istanbul. Translated by Wolfgang E Scharlipp. Auf dem Ruffel, Engelschoff. 2008. p. 310. ISBN 978-3-933847-21-8.

* Patasana – Mord am Euphrat. Translated by Recai Hallaç. Zurich: Unionsverlag. 2013. p. 416. ISBN 978-3-293-20606-9. ;

Bi polonî

* Memento dla Stambułu. Translated by Anna Mizrahi. Warsaw: Dom Wydawniczy. 2015. p. 607. ISBN 978-83-7705-620-2.