Amed Tîgrîs

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
(Ji Amed Tîgris hate beralîkirin)
Jump to navigation Jump to search

Amed Tîgrîs nivîskar û mamosteyê zimanê kurdî ye.

Amed Tîgrîs di sala 1948'an de li Licê hatiye dinê. Ew ji taxa Qerehesen ji goma Xicîgan e. Tîgrîs li Licê dibistana sereta û li Erxaniyê jî dibistana mamostetiyê xwendiye. Piştî dibistana mamostetiyê, çend sal li gundên Cinezûr û Şêxana Licê mamostetî kiriye.

Licî, Amed Tîgrîs bi navê Mekî Xoce nas dikin. Tîgrîs di avakirina komela mamosteyan TÖB-DER'a Licê de cîh girtiye, demekê serokatî û nûnertiya wê kiriye. A. Tîgrîs di sala 1980'î de derketiye derveyî welêt û li Stockholmê bi cîh bûye. Ew ji 1984'an vir ve li Stockholmê di dibistanên swêdî de mamostetiya kurdî dike. Di xebatên xwe yên rêxistinî û ramyarî de bi awayekî aktîv pêşî bi TKP û piştre jî bi DDKD re xebitiye. Dûvre dest ji karê rêxistinî û siyasî berdaye û bi kar û barê ziman û wêje re mijûl bûye. Heta niha 37 pirtûkên wî hatine çap kirin. Di warê çand û wêje de alîkariya bizava netewî, dem û dezgehên çandî kiriye. Demeke serokatiya Înstîtûya kurdî ya li Stockholmê kiriye.

Tîgrîs di Med û Medya TV de bi navên "Rojbaş mamoste", "Dibistana kurdî" û "Xwendegeha kurdî" bernameyên hînkirin û perwerdeyî amade kiriye. Ji derî mamostetî û nivîsîna pirtûkên dersê, xebatên wî yên li ser ziman, edebiyat û kulturê jî hene. Ji zimanê tirkî û swêdî çend berhem wergerandiye kurdî.

Di kovar û rojnameyên wek Berbang, Armanc, Hêviya Gel, Kurdistan Press, Avaşîn, Welat, Welatê me, Azadiya Welat, Hîwa û Bîrnebûnê de meqalên wî hatine weşandin û redaksiyonên hinekan de cîh kirtiye.

Amed Tîgrîs niha edîtorê malpera www.e-weje.com e.

Du lawên wî hene, navê yê mezin Evîndar û yê biçûk jî Rizgar e.

Berhem[biguherîne]

Pirtûkên wî yên arzî:

  • Navên kurdî-1990
  • Nîşan û dawet-1991. Di sala 2012an de li Tahranê bi farisî hat çapkirin.
  • PKK û Başûrê Biçûk-1994
  • Gotinên Pêşiyan-2001
  • Pêşkît û Parkît-2001
  • Licê-2008
  • Pirzimaniya fermî û perwerdeya bi zimanê dayikê-2009
  • Anadili eğitimi ve birden fazla resmi dil-2009
  • Di prosesa nivîsê de Wêne/sembol/alfabe 2014
  • Eşîr, bav û kalên me BERMEKÎ-2018

Pirtûkên wî yên hevkarî:

  • Em Bixwînin-1986
  • Em Binivîsîn-1986
  • Em Bixwînin-2-1989
  • Ken û girîn-1989
  • Dîroka Kurd û Kurdistanê-1990
  • Kurterastî-1991
  • Şerê Kendavê-1992
  • Cografya Kurdistanê-1993
  • Şagird diçin dibistanê-2004
  • Amed/Erdnîgarî/dîrok/çand-2012. Di heman salê de Amed Çeko jiyan pirtûkê wergerandiye tirkî.
  • Êdîxan û 97 Ferman (li gel Rojîn Zarg)-2018
  • Qewl û Duayên Êzdiyan (li gel Rojîn Zarg)- 2018
  • Katibê Şêx Seîd FEHMİYÊ BÎLAL (li gel Bakî Kaymak) -2019

Wergerên wî yên arzî:

  • Çelenga Jinan Hevala Zîlan-1996
  • Perspektîv, Abdullah Ocalan-1996
  • Ji Xelatgirên Nobelê çîrokên ciwanan-2002
  • Du Heval, L. Tolstoy-2002
  • Çêlepisîk Tiştanokan dizane-2003
  • Manga Sor hildikşe ser darê-2005
  • Ma tu Mam Mendo û Findo nas dikî?-2013
  • Ji 20 welatan 20 çîrok-2013

Wergerên wî yên bi hevkarî:

  • Çend gotin li ser ronakbîrên kurd, Îsmaîl Beşîkçî-1991
  • Manga Sor paqijiyê dike-2004
  • Ansîklopediya zarokan-2004

Yên li ber çapê:


Yên ku bûne e-pirtûk

Binêre[biguherîne]

Girêdanên derve[biguherîne]