Amed Tîgrîs

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Jump to navigation Jump to search
Amed Tîgrîs
Jidayikbûn 1948 Li ser Wîkîdaneyê biguherînê
Pîşe
biguherîne - Wîkîdaneyê biguherîneBelge

Amed Tîgrîs nivîskar û mamosteyê zimanê kurdî ye.

Amed Tîgrîs li Licê ya Amedê hatiye dinê, lê sala bûyîna wî ne dîyar e. Ew ji taxa Qerehesen ji goma Xicîgan e. Tîgrîs li Licê dibistana seretayî û li Erxaniyê jî dibistana mamostetiyê xwendiye. Piştî dibistana mamostetiyê, çend sal li gundên Cinezûr û Şêxana Licê mamostetî kiriye.

Licî, Amed Tîgrîs bi navê Mekî Xoce nas dikin. Tîgrîs di avakirina komela mamosteyan TÖB-DER'a Licê de cîh girtiye, demekê serokatî û nûnertiya wê kiriye. A. Tîgrîs di sala 1980'î de derketiye derveyî welêt û li Stockholmê bi cîh bûye. Ew ji 1984'an vir ve li Stockholmê di dibistanên swêdî de mamostetiya kurdî dike. Di xebatên xwe yên rêxistinî û ramyarî de bi awayekî aktîv pêşî bi TKP û piştre jî bi DDKD re xebitiye. Dûvre dest ji karê rêxistinî û siyasî berdaye û bi kar û barê ziman û wêje re mijûl bûye. Heta niha 43 pirtûkên wî hatine çap kirin. Di warê çand û wêje de alîkariya bizava netewî, dem û dezgehên çandî kiriye. Demeke serokatiya Înstîtûya kurdî ya li Stockholmê kiriye.

Tîgrîs di Med û Medya TV de bi navên "Rojbaş mamoste", "Dibistana kurdî", Êvarbaş (ji bo temenmezinan) û "Xwendegeha kurdî" bernameyên hînkirin û perwerdeyî amade kiriye. Ji derî mamostetî û nivîsîna pirtûkên dersê, xebatên wî yên li ser ziman, wêje û çandê jî hene. Ji zimanê tirkî û swêdî çend berhem wergerandiye kurdî.

Di kovar û rojnameyên wek Berbang, Armanc, Hêviya Gel, Kurdistan Press, Avaşîn, Welat, Welatê me, Azadiya Welat, Hîwa û Bîrnebûnê de meqalên wî hatine weşandin û redaksiyonên hinekan de cîh kirtiye. Di sala 2005an de ji Stockholmê vegeriye Amedê û niha li navenda Amedê dijî. Du lawên wî hene, navê yê mezin Evîndar û yê biçûk jî Rizgar e.

Berhe[biguherîne | çavkaniyê biguherîne]

Lîsteya berhemên Amed Tîgrîs

  1. Em Bixwînin, Amed Tîgrîs (Jîr Rexnegir), Ahmed Cantekin, Reşît Batı, Nesrin Aydın (pirtûka dersê), Weşananên SİDA -1986
  2. Em Binivîsin, Amed Tîgrîs (Jîr Rexnegir), Ahmed Cantekin, Reşît Batı, Nesrin Aydın (pirtûka dersê), Weşanên SİDA -1986
  3. Ken û Girî, Amed Tîgrîs & Roman Motkî (pêkenî) Apec-1989
  4. Dîroka Kurd û Kurdistanê, Amed Tîgrîs & Aso Germîyanî, (Pirtûka dersê, kurmancî-1990 û soranî- 1992), Apec
  5. Navên kurdî çapa yekem Apec 1990 û çapa duyem Şaredarîya Amedê ya Bajarê Mezin-2006
  6. Kurterastî, Amed Tîgrîs & B. Welatevîn (pirtûka dersê) Apec -1991
  7. Çend Gotin Li Ser Ronekbîrên Kurd, (İsmail Beşikçi, wergera ji tirkî) Amed Tîgrîs & J. İhsan Espar, Apec-1991
  8. Şerê Kendavê, Amed Tîgrîs, Xorto, Cemal Batum (dokument) Apec -1992
  9. Cografiya Kurdistanê, Amed Tîgrîs, Ferhad Gardewan, Nasir Razazî, (pirtûka dersê bi kurmancî û Soranî) Apec –1993
  10. PKK û Başûrê Biçûk, (geştname), Weşanên Rewşen -1994
  11. Çelenga Jinan Hevala Zîlan, (wergera ji tirkî), weşanên Rewşen -1996
  12. Perspektîv, (wergera ji tirkî), Weşanên Rewşen -1996
  13. Gotinên Pêşiyan, (berhevok), Weşanên Rewşen -2001
  14. Pêşkît û Parkît, (lêkolîn), Weşanên Medya -2001
  15. Du Heval, (wergera ji swêdî, çîrok), Apec- 2002
  16. Findo Ciyê Dibe, (wergera ji swêdî), Apec-2002
  17. Ji Xelatgirên Nobelê Çîrokên Ciwanan, (Wergera ji swêdî), Apec-2002
  18. Çêlepisîk bi tiştanokan dizane, (wergera ji swêdî), Apec -2003
  19. Manga Sor Paqijîyê Dike, (wergera ji swêdî), Apec -2004
  20. Şagird Diçin Dibistanê, Amed Tîgrîs, Sebiha Otlu, Husametîn Aslan û Haluk Özturk, (pirtûka dersê) SİDA- 2004
  21. Ansîklopediya Zarokan, Amed Tîgrîs, Elî Çiftçî, Hesenê Metê, Seyîdxan Anter, Mahmûd Lewendî, (wergera ji swêdî), Weşanên Apecê-2004
  22. Morîs li Mêrga Mezin, (wergera ji swêdî), Apec-2004
  23. Zargotina Kurdî, Amed Tîgrîs, Reşo Zîlan û Husametin Aslan, Weşanên Weqfa Kurdî- 2005
  24. Manga Sor Hildikişe Ser Darê, (wergera ji Swêdî), Apec -2005
  25. Licê, (lêkolîn), Weşanên Apec -2008
  26. Anadili Eğitimi ve Birden Fazla Resmi Dil, Apec -2009
  27. Perwerdeya bi zimanê Zikmakî û Pirzimaniya Fermî, Apec -2009
  28. Tûtê Bi Pişê re Dileyize, (wergera ji swêdî), Apec-2010
  29. Tûtê û Malî, (wergera ji swêdî), Apec-2011
  30. Amed dîrok, coğrafya û çand, Amed Tîgrîs & Yıldız Çakar, (lêkolîn), weşanên Şaredarîya Bajarê Mezin a Amedê - 2012
  31. Nîşan û Dawet, (lêkolîn) bi kurmancî, Weşanên Apec -1991 û wergera farisî Ebas Ferhadî Tûpkanlû, Tahran -2012
  32. Ji 20 welatan 20 çîrok, (wergera ji swêdî), Weşanên Sîtav -2013
  33. AMED tarih, coğrafya ve kültür, Amed Tîgrîs & Yıldız Çakar (wergera ji kurdî), Weşanên Şaredarîya Bajarê Mezin a Amedê- 2013
  34. Ma Tu Mam Mendo û Findo Nas dikî, wergera ji swêdî, Apec -2013
  35. Di Prosesa Nivîsê de wêne, sembol û alfabe, Apec- 2014
  36. Êzdîxan û 97 Ferman, Amed Tîgrîs & Rojîn Zarg, (lêkolîn), Weşanên Apec-2018
  37. Qewl, beyt û duayên êzdiyan, Amed Tîgrîs & Rojîn Zarg, (berhevok), Weşanên Apec-2018
  38. BERMEKÎ eşîr bav û kalên me, (lêkolîn),Weşanên Apec- 2018
  39. Xurafeyên Me (bi komeke 14 kesî re), (berhevok), Weşanên Apec-2019
  40. Katibê Şêx Seîd FEHMİYÊ BÎLAL, Amed Tîgrîs & Baki Kaymak, (lêkolîn û hevpeyvîn) Weşanên Apec-2019
  41. Edebîyata Kurdî- pirtûka dersê, Amed Tîgrîs, Ali Çiftçi, J. Îhsan Espar, Mahmûd Lewendî û Hesenê Metê, Apec-2020
  42. Dîcle û Ferat, (lêkolîn), Weşanên Apec-2020
  43. Mala Zalê û Teyrê Sîmir (mîtolojî), Apec-2021

Berhemên ku ji bo çapê amade ne

1.Hevwateyên Kurdî (xebata 15 salan)

2.Biwêjên kurdî (xebta bi salan)

3.Otobîyografî

4.Çîrok û mîrok

5.Perwerdeya Teokratîk û demokratik


Binêre[biguherîne | çavkaniyê biguherîne]

Girêdanên derve[biguherîne | çavkaniyê biguherîne]