Gotûbêja bikarhêner:Mani1~kuwiki

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Bi xêr hatî (welcome). Erdal Ronahi 12:32, 14 rêb 2005 (UTC)

Bi xêr hatî ser çavê min Hêja Mani1. Em jî gelek hez dikin ku tu dixazî kurdî fêr bî.Diyako 19:50, 18 sermawez 2005 (UTC)

Spas dikim ٍErdal ve Diakoyi Hêja.

سلاو دیاکوی هژا.

من زور حه‌ز ده‌که‌م کوردی باشتر فیر بکه‌م.

به‌لام هه‌نوز کوردی من باش نیه.

سورانی ده‌خوینم به‌لام نووسین نازانم.

پاینده باشید دوست گرامی.

مانی.--Mani1 21:16, 7 Berfanbar 2005 (UTC)


ویرای سلاویکی گه‌رم و به‌ خیرهاتن‌تان بو ویکی کوردی به‌ راستی جیی خویه‌تی ‌ پیتان راگه‌یه‌نم که‌ ئیوه‌ کوردی زور باش ده‌زانن و ئه‌و ده‌قه‌ی (تیکست) وا له‌ سه‌ره‌وه‌ نووسیتانه هیچ گرفتیکی نیه‌ و کوردیه‌کی دروسته

هیوادارم به‌ردوام بن له‌ سه‌ر مانه‌وه ‌و هاتنتان تان بو ویکی کوردی و ئیمه‌ و ئه‌و پروژه‌یه‌ له کاره‌ جوانه‌کانتان بی‌به‌ش نه‌که‌ن

به‌ سپاسه‌وه . Diyako 22:05, 7 Berfanbar 2005 (UTC)


سلاو کابرا

زور سپاس بو په‌یام.

من کابرایه‌کی کوردی عیراقم بوو، له ئه‌و و له چه‌ند پرتووکی کوردی، کوردیم فیر کرد. به‌لام ئی! اولین باره کوشش ده‌کم به کوردی بنووسم.

به‌داخه‌وه کوردیم ئه‌وه‌نده باش نیه بتوانم گووتاری بو ویکی‌پدیای کوردی بنووسم.

به‌تایبت نووسینی کرمانجی هیچ نازانم.

نووسینی لیره تمرینی باشه بو من.

زاراوه‌ئی زگماکی ئیوه سورانی‌یه یا کرمانجی؟

به‌لی سورانی یه.


سپاس. --Mani1 19:10, 8 Berfanbar 2005 (UTC)


به‌ریز مانی. ئه‌و کاته‌ت باش.

دیسان دوپاتی (تکرار)ده‌که‌وه‌مه‌ به‌راستی کوردی ئیوه‌ زور باشه‌ به‌ تایبه‌ت چاو له‌وه‌ی (نسبت به‌ اینکه‌)‌ کوردی زمانی زگماکی‌تان نیه‌ و هه‌روه‌ها که‌ره‌سته‌ی پیویست (امکانات) بو فیر بوونی زمانی کوردی ئیجگار که‌مه

منیش پیم وایه‌ که‌ نوسین لیره‌ خوی راهینانیکی (تمرین، آموزش) باشه‌ بو فیر بوونی کوردی.

سه‌باره‌ت به‌ کرمانجیش به‌ دلنیایی‌یه‌وه‌ (اطمینان) پیتان راده‌گه‌یینم که‌ زور له‌ سورانی ئاسان تره‌ به‌ تایبه‌ت له‌ بواری ریزمانه‌وه‌ (گرامیر) و هه‌رکات ئیوه‌ سورانی باش فیر بن فیر بوونی کرمانجی زور ئاسانه

‌هه‌روه‌ها نووسین واته‌ ئیملای کوردی (ئه‌لفبا عه‌ره‌بیه‌که‌ی) له‌ نووسینی فارسی زور ئاسانتره‌ و ئیستاش ئیوه‌ زور باش ده‌نوسن.


وشه‌ی کوردی "کابرا" (پیاو) به‌ فارسی ده‌بیته‌ "مرد " ، دیاره‌ (البته‌) ئیوه‌ مه‌به‌ستتان "هه‌وال" یان "هاوری" یه

(اولین باره کوشش ده‌کم= یه‌که‌م جاره‌ هه‌ول ده‌ده‌م- یه‌که‌م جاره‌ تی‌ده‌کوشم).


هه‌ر پرسیار یان تی‌بینی‌یه‌کتان (پیشنهاد، ملاحظات‌) هه‌بوو من له‌ خدمه‌ت‌دام.

به‌ سپاسه‌وه‌. سه‌رکه‌وتوو بن.

Diyako Talk + 20:19, 8 Berfanbar 2005 (UTC)


ببورن من له جیگه‌ی هه‌وال گووتم کابرا!

بیرم چوو به کاکا (شیرازی) و برا(در


یه‌کی دو پرسیارم هه‌یه:

  • ده‌رصدی استاندارد بوونی سورانی برزتره یان کرمانجی؟
  • له باور و بووچوونی ئیوه شیوه‌ی منطقی دروست کردنی یک زمانی استاندارد بو هموو کوردان چیه؟

قه‌بول کردنی کرمانجی یان سورانی یان تیک له‌چوون!!(آمیختن) هر دوویان؟


من نه‌مه‌وی (نه‌خوازم) روپله‌ئی نقاشی ئیوه پر بکه‌م ئینجا! هموو په‌یامه‌که لیره ده‌نووسم.


سه‌رکه‌وتوو بن --Mani1 21:30, 8 Berfanbar 2005 (UTC)


له‌ راستی‌دا ئه‌مروکه‌ زوربه‌ی هه‌ره‌زوری باری ویژه‌ی (ادبیات) زمانی کوردی به‌ سورانی‌یه‌ ئه‌وه‌ش هوکاری (عامل، عوامل) سیاسی هه‌یه‌ و هویه‌که‌شی (دلیل آن هم) ده‌گه‌ریته‌وه‌ بو سه‌ر ئه‌و هه‌موو زه‌خت و زوره‌ی (فشار) وا له‌ سه‌ر ناوچه‌ کورمانجیه‌کانه (وه‌ک له‌ تورکیا‌ و سوریا


به‌لام ئیستاش هیچ هوکاریک نه‌بوه‌ بو ئه‌وه‌ی یه‌ک له‌و دو زاراوه‌ له‌وی تر به‌ ستانداردتر دانری. زورتر ده‌گوتری: تا کاتیک که‌ بارودوخه‌که‌ ده‌گوری هه‌ر لا زاراوه‌ی خو راگری و بپاریزی. شیوه‌ی مه‌نتقی (منطقی) دانانی زمانیکی ستاندارد به‌ زمانی کوردی له‌ مه‌یلیکی تاکه‌که‌سی (شخصی) یان بیروبوچوونیکی ناسیونالیستی سه‌رچاوه‌ ناگری به‌لکو پیویستی‌یه‌کی (ضرورت) فه‌رهه‌نگی یه‌ که ناکری پشتگوی خری (نمیتوان چشم پوشی کرد) بو وینه‌ ئیستا له‌ باشووری کوردستان خو ناکری هه‌تا هه‌تایه‌ دو زاراوه‌ به‌ کار بی و پیویسته‌ بمانه‌وی و نه‌مانهه‌وی (خواه ناخواه) بکری به‌ یه‌ک، به‌لام به‌ چ شیوه‌؟


ده‌بی هه‌رکام، که‌ش و هه‌وای ئاواله‌ و له‌باری (فضای باز و مناسب) خوی هه‌بی بو ئه‌وه‌ی‌ گه‌شه‌ بکا (شکوفا شود) و په‌ره‌ بسینی (گسترش یابد) و ئه‌و وشانه‌ی به‌ تیپه‌ر بوونی کات (گذر زمان) له‌ ده‌ستی داوه‌ وه‌ریگریته‌وه‌ و بیته‌وه‌ سه‌ر دوخی ئاسایی خوی. به‌ راستی جیاوازی ئیستای هه‌ر دو زاراوه‌که‌ دیته‌ سه‌ر کاریگه‌ری (تأثیر) زمانانی ده‌وروبه‌ر له‌ سه‌ریان بو وینه‌ هه‌ر ناوی ئه‌و روپه‌لی "نقاش"ه‌‌ خوی عه‌ره‌بیه‌ و کوردی نیه!‌ له‌ کوردی دا چه‌ندین وشه‌ بو "نقاش" هه‌یه‌ وه‌ک : گوتوبیژ، دانوستان، هه‌ڤپه‌یڤین، گوفتوگو (هه‌رچه‌ند فارسیشه‌ به‌لام وه‌ک کوردی ناسراوه‌‌) و هتد...

(دیاره‌ ئیستا گوریمانه‌ و کردومانه‌ته‌ گوفتوگو به‌لام به‌داخه‌وه‌ له‌ هه‌ندیک شوین "نقاش"ه‌که‌ هه‌ر ماوه‌و هه‌رچه‌نده‌ش وا له‌ میدیاویکی‌دا بوی گه‌راوم نه‌مدوزیوه‌‌ته‌وه‌! ئه‌وه‌ش خوی کیشه‌یه‌کی فه‌ننی یه‌ که‌ ده‌بی چاره‌سه‌ر بکری له‌ لایه‌ن شاره‌زایانی ئه‌و به‌شه‌ له‌ مالپه‌ره‌که(سایت)‌)


که‌ واته‌ به‌و‌ شیوه‌یه‌ نیه‌ که‌ کوتوپر (ناگهانی و عمدی) بیین یه‌کیان هه‌لبژیرین و ئه‌وه‌ی دیکه‌ فری ده‌ین و بیکوژین، به‌لکو خوی زاراوه‌کان ئوتوماتیک خه‌ریکن لیک نزیک ده‌بنه‌وه‌ سال به‌ سال. ئه‌وه‌نده که‌ ئه‌گه‌ر سه‌رنجی (دقت) بده‌یتی هه‌ستی (احساس) پی ده‌که‌ی. ئه‌مروکه‌ له‌ کوردی وشه‌یه‌کمان نیه‌ که‌ پیی بگوتری هی (مال) سورانی‌یه‌ یان هی کورمانجی‌یه‌ ئه‌وه‌ش خوی جیی دلخوش کردنه‌‌ و ئاماژه‌یه‌کیشه‌ بو سه‌لماندنی ئه‌و راستیه.

به‌ سپاسه‌وه‌، سه‌رکه‌وتوو بن Diyako Talk + 22:41, 8 Berfanbar 2005 (UTC)


روژتان خوش کاک دیاکو

سپاس بو وه‌لامی باشتان.

چه‌ند خال (نکته:)

  • به بیروبوچوونی من جیاوازی‌ای ئه‌لیفبا کشه‌ئی زور گرینگه بو زاراوه‌کانی کوردی. بو کوردی باشتره ئه‌گر بو نمونه کوردانی سورانی‌زمانیش زاراوه‌ئی خود بو ئه‌لیفبائی لاتین بنووسن. (از این راه) نزیک بوونی دو زاراوه ئاسانتر ببوو.
  • نزیک بوونی دو زاراوه که ئیوه ئاماژه‌تان کرد به باوری من له رویه (سطح!) ی نووسینی ره‌سمی و دنگ‌وباس و سیاسته.

له رویه‌ئی زمانی کولان و بازار و زمانی فیربوونی مندالان له قوتابخانه جیاوازی هنوز که‌م نیه. به باوری من ئه‌گر کوردان ده‌ئه‌وی یک زمانی ستاندارد دروست بکه‌ن ئه‌بی فه‌رهنگستانی دروست بکه‌ن که هه‌ده‌فی یک‌گرتنی زمان ببه. به دستوری ئه‌و فه‌رهنگستان پرتووکانی قوتابخانه‌یان ئاهیسته ئاهیسته بگورینه‌وه و ...


  • سه‌بارت به

"نقاش" گوتوبیژ، دانوستان، هه‌ڤپه‌یڤین، گوفتوگو ، به باوری من بو گه‌شه کردن و عیلمی کردن زمان گرکه هه‌ر ووشه معنایی ده‌قیقتری بدوزینه‌وه!

بو نمونه: گوتوبیژ: صحبت، هه‌ڤپه‌یڤین: مصاحبه، گوفتوگو: مناظره، نقاش: بحث هتد.

ئه‌گه‌ر ووشه‌کان کوردی ئه‌صیل بن باشتره به‌لام خالی مه‌عناکانی ده‌قیقیش گرینگه.


  • ناسیونالیسمی کوردی ئاهیسته ئاهیسته تواناتر ده‌بوو

ئه‌و له‌گه‌ل ناسیونالیسمی ئیرانی ده‌ته‌وانی (برخورد)ی به‌رژه‌وه‌ندی (پیدا بکند).

به باوری من ناسیونالیسمی ئیرانی مافی نیه ناسیونالیسمی کوردی سه‌رکوب بکنه بلکه باشتره ریگه‌ئی ژینی ئاشتی‌خوازانه له یه‌کتردا بدوزینه‌وه. (مثل) ولاتانی کشوه‌ری ئوروپا

من حه‌ز ناکه‌م (وقتی می بینم که) میلیون میلیون ئینسان له کوردستان هه‌ر روژ کیشه‌ئی رامیاری و کلتوری‌یان هه‌یه.

ئیمه له روژئاوای ناوه‌راست ئه‌گه‌ر بمه‌وی/بخوازیم پیشرفت بکه‌یم ده‌بی هموومان له یکتر پیشرفت بکه‌یم. ئه‌گه‌ر ئه‌فغانیستان پر بی له نداری و ناخوشی، ئه‌گه‌ر کیشه‌ئی کوردستان و عیراق چاره‌سه‌ر نببه ئه‌گه‌ر .... ئیرانیش نتوانی پیشرفتی ئه‌وه‌نده بکه.

ئیحترام به زمان و کلتوری یکتر (یکدیگر؟) بو ئاسایش و ئاشتی زور گرینگه.

ببورن سرتانی ئیش هینا....

سه‌رکه‌وتوو بن --Mani1 10:22, 9 Berfanbar 2005 (UTC)


سطح، رویه= Ast

آهسته آهسته= Hêdî Hêdî, bere bere, wirde wirde...

هنوز= Hêşta, Hêj,

هه‌ده‌ف = Amanc

[به‌ مه‌به‌ستی نیشان دانی چونیه‌تی تلفظی وشه‌کان، وه‌لامه‌که‌‌ به‌ ئه‌لفبای لاتینی کوردی ده‌نووسم:]

Roj baş, Berêz manî

  • Rast e kêşey elifba keşeyekî giring e, xoşbextane goranî elifbay soranî haşahelnegir e (انکار ناپذیر) û her êstaş wirde wirde detwanrê hengawekanî berew latînî kirdinî soranî bibînrê.
  • Belê ew lêk nizîk bûne le astî nûsinî fermî (رسمی), deng û bas, Tv, malperekan... û htd da ye û usûlen biryar niye zimanî kolanî kurdanî zarawekanî tir têdabiçê, belkû giring be taybet le katî êsta da her ew xalane ye wa leserewe amajeman pêdawin.
  • Sebaret be Ferhengistanîş be tewawî legelitdam (موافقم) û be rasî wa ye.
  • Sebaret be wergerandinî deqîqî Mediawiki be kurdîş wa ye rast defermûn.
  • Seberet be nasyonalîsmî kurdîş, belê rast defermûn. Xalêkî serinc rakêş (نکته‌ قابل توجه‌) lêreda ewe ye ke emrôke nasyonalïsmî kurdî weha behêz (نیرومند) buwe û geyştote weha astêk ke pêm wa ye xoy qetî bawer nedekird! Êsta tenanet (حتی ) zorêk le zilhêzanî (ابرقدرت‌ها) dinyaş berjewendî xoyan le berjewendî nasyonalîsmî kurd da debîninewe!
  • Her pirsyar yan têbînîyektan hebû le xidmetdam.

Serkewtû bin. Diyako Talk + 12:43, 9 Berfanbar 2005 (UTC)

زور سپاس بو راهنمایی و وه‌لام

به بیروبوچوونی من هه‌ر خه‌لکی سرنوشتی پتر به دستی خویه. کوردان تا ئیمرو له باره‌ی رامیاری هه‌له‌ی فراوانی‌شان کردبوو و نتوان ئینتیزار (داشت) که هاوسیکان‌شان سوء‌ئیستیفاده‌یان نکه‌ن. له بواری کلتوریش کوردان کم‌کاریان کرد.

(خودسازی) به باوری من گرینگترینه. ئه‌گر خه‌لکی له درون به‌هیز بوه/ببه! ئیتر خه‌لکانی تر نتوانن ئه‌و به یاری/بازی بگرن.

باشه که ئیمرو کوردان تیکوشانیان زور پتر بووه (شده است) وبه جولاندنی فه‌رهنگی خه‌ریک بن. تنیا ریگه‌ی پیشره‌فت ئه‌وه‌یه.

به باوری من ناسیونالیسمی کوردی ئه‌بی له‌گه‌ل ناسیونالیسمه‌کانی ناوچه (کنار بیاید) و له‌سر دعوایی ئه‌و شار و ئه‌و گونده هموو داهاتویی به دستی شر و چه‌ک نه‌سپیره

بو نمونه (همچون) ناسیونالیسمی ترکی/آذری (زیاده‌خواهی) غیرمنته‌قی نه‌که‌

ئه‌وانه هه‌لبت بووچوونه‌کانی تاکه‌که‌سی منن.

سه‌رچاوه --Mani1 14:14, 9 Berfanbar 2005 (UTC)


سرنوشت: چاره‌نووس

بازی: کایه‌، گه‌مه، یاری

همچون: وه‌ک، مینا

نتوان: ناکری

انتظار داشت: چاوه‌ری بی

فراوان: ئجگار

پیشرفت: پیشکه‌وتن


Roj baş berêz Manî.

Wa ye be rastî wa ye, belam kesek ke çend car heley kirdbe serencam rojek dega ke le helekanî xoy ders werdegre, Êstaş ewe bo kurdan rûy dawe û debê wirya (هوشیار) bin ke herwaş bedî dekrê, (قابل تصور است).


Xalêk ke lêreda cêgay amaje pêkirdin e eweye ke Emroke kurdan dahatûy xoyan geş û rûn debînin le halêk da ke salanî pêşû ta ew radeye wa nebûn.

Spas, serkewtû bin. Diyako Talk + 11:16, 10 Berfanbar 2005 (UTC)

سپاس بو ورگیرانی ووشه‌کان

زور ووشه‌کانی ئه‌گر له ده‌قی بخوینم ده‌زانم به‌لام ئه‌گر خووم ده‌مه‌وی بنووسم له بیرم ده‌چی.

بلی، کوردان به‌راستی ئیمرو وریاتر بوون و داهاتویان رونتره، خه‌باتی فرهنگی و تیکوشانییشیان پتره

من له ئه‌و بابته زور شادم چونکه هموو خه‌لکانی جیهان مافیان هه‌یه هیوادار بن و حیسی باش بکه‌ن.

ویکی‌پیدیا به‌راستی جیگه‌ئی لیهاتو (مناسب)ی یه له گوتوبیژ سه‌‍‌‌باره‌ت به کوردی‌ی ستاندارد و هاوفیکری (!) و پخته‌تر کردن ئیستیلاحاتی تازه.

ویکی پیدیا ده‌توانی خو یه‌ک فرهنگستانی کوچک ببه.

هیوادارم له داهاتو هیچ خه‌لکی له جیهان نه‌بی که خو بی‌ئاوات و ستمدیده حیس بکه.

بو ئیوه ئارزوی خوشی و شادیم هه‌یه

سه‌رکه‌وتوو بن --Mani1 16:41, 10 Berfanbar 2005 (UTC)


سلاو، ئه‌و کاته‌ت باش، له‌ خدمه‌ت دام.

  • موچرک: درد ناگهانی به‌ علت بیماری ویا ضربه‌ای ناگهانی و روحی ناشی از خبر بد
  • ئنجا: بنابراین،
  • به‌ده‌گمن: به‌ ندرت
  • شله‌ژاو: آشفته
  • کورپه‌: فرزند، نوزاد ( کورپه‌له:نوزاد
  • په‌تاته‌: سیب زمینی
  • دابین: تأمین
  • هه‌لاهه‌لا: غوغا، سروصدا
  • به‌لام له‌ واتای وشه‌ی‌ "ئینجی" نه‌گه‌یشتم ‌جاریکی دیکه‌ چاویک به‌ شیوه‌ی نووسینه‌که‌ی ری‌خشننه‌وه به‌لکوو به‌هه‌له‌ نووسیبیتان‌؟ یان ئه‌وه‌ی که‌ رسته‌که‌م بو بنووسن ره‌نگه‌ توانیبیتم له‌ واتاکه‌ی بگه‌م.

به‌ سپاسه‌وه‌ سه‌رکه‌وتوو بن.

Diyako Talk + 18:12, 13 Berfanbar 2005 (UTC)

سلاویکی دوباره .

  • زور باشه‌ هه‌رکات دوزیته‌وه‌ له‌ خدمه‌ت دام.


  1. بن ماضی "نووسین" در کردی "نووسی" است. بن ماضی اکثریت فعل‌هایی که‌ مصدرشان با "ین" ختم میشوند مانند نووسین، پرسین، سرین (پاک کردن) و... برابر است با مصدر منهای حرف "ن". پس در اینجا بن ماصی نووسین می شود : "نووسی".


  • سه‌رنج بده‌نه‌‌ ئه‌و رسته‌یه‌ی خواره‌وه:
  • به‌هه‌له ننووشتم! (ننوشتم). له بیرم چویه له کام رسته بوو. ئه‌گه‌ر رسته‌که‌م بدوزیه‌وه ده‌نووسم.
  • به‌هه‌له‌ نه‌م‌نووسی! له‌ بیرم چووه‌ (ویا "چویه"‌ در کرمانجی) له‌ کام رسته‌ دا بوو. ئه‌گه‌ر رسته‌که‌م دوزیه‌وه‌ ده‌ینووسم.


  • ده‌که‌م" باشتره چون زوربه‌ی هه‌ره ‌زوری کوردان ئه‌و وشه‌یه‌ به‌کار دینن"

کوردیه‌که‌ت زور باشه

. هه‌ر پرسیاریکتان هه‌بوو له‌ خدمه‌ت دام. سه‌رکه‌وتوو بن.

Diyako Talk + 20:10, 13 Berfanbar 2005 (UTC)


سلاو ئه‌و کاته‌ت باش.

  • کوست:مانع، مشکل (به‌لام ئه‌مروکه‌ زورتر "کوسپ" به‌کاردی
  • قه‌نه‌فه‌: کاناپه
  • له‌ پر وه‌کو کیچ دا ده‌چله‌کین (ناگهان مانند شپش از جای خود می‌جهیدند، داده‌چله‌کێن:مضارع
  • چرنوک:چنگال حیوانات و یا انسان و نیز عمل خراشیدن با آن (چرنووک لی گرتن
  • له‌ر: مردنی، لاغراندام و ضعیف
  • سوو: تابش، نورفشانی کردن
  • وزه‌: نیرو، انرژی
  • په‌تیک: په‌ت+یک :طنابی، په‌ت :طناب
  • قه‌له‌ته‌: قلاده‌(ره‌نگه‌ واتای تریشی هه‌بن)
  • که‌ساس: افسرده‌، ورشکسته‌،
  • له‌ واتای "سه‌ره‌ش بیته‌ سه‌ر من" نه‌گه‌یشتم، ره‌نگه‌ به‌ نووسینی رسته‌ی پیشوی توانیبیتم له‌ واتاکه‌ی بگه‌م.
  • به‌لی موچرک به‌ واتای شوک و تکانه‌ و تیر کشیدن دی.

هه‌ر پرسیاریکتان هه‌بوو له‌ خدمه‌ت دام. بژی و سه‌رکه‌وتی بی.

Diyako Talk + 16:51, 14 Berfanbar 2005 (UTC)

هیچ زه‌حمه‌ت نیه‌، له‌ خدمه‌ت دام.

  • ژیوار:تمدن، (و ناوی کورانه)
  • چاند: فرهنگ
  • هه‌وارگه‌:میعادگاه
  • خنجیلانه‌:کوچک و خوشکل و دوست داشتنی (هه‌ر سی واتا پیکه‌وه)
  • سک:زگ: شکم
  • فشه‌گالته‌:حرف مفت، شوخی بیهوده
  • قوت ده‌بینه‌وه‌: حالتی است که‌ وقتی آدم صدایی را می‌شنود توجهش را به‌ طور کامل جمع میکند و گوش به‌ زنگ میشود. قوت به‌ معنی برجسته‌ هم می‌آید.
  • هه‌لوه‌ری:فروریخت (بو گه‌لا، ورده‌شت...)
  • قیت بوونه‌وه‌:قامت خود را راست نمودن
  • له‌ویرا: از آنجا
  • پرش: پخش و پراکنده‌ (له‌گه‌ل وشه‌ی بلاو پیکه‌وه‌ دین: پرش و بلاو بونه‌وه)
  • دایده‌نینه‌وه‌: آن را (زمین) می‌گذاریم. (پسوند تکرار (ه‌وه‌) دارد یعنی چیزی را برای بار دوم انجام دادن و یا برگرداندن آن به‌ حالت اول)
  • به‌ توون: هه‌رچه‌بادا باد! (عامیانه)
  • ئه‌وانه‌ی گه‌رنیان ئازا نه‌كراوه: کسانی که‌ مورد عفو قرار نگرفته‌اند (از جانب مردمان دیگر و نه‌ حکومت یا خدایان)
  • شه‌شه‌كان له بیر نه‌كه‌ن! این یک اصطلاح است (تحت اللفظی: شش ها را فراموش نکنید) نازانم مه‌به‌ستی له‌ "شش‌" (6) لیره‌دا‌ چیه‌ ئه‌وه‌ش هه‌رکات زانیم به‌واتای چیه‌ بوتی ده‌نووسم.
  • هه‌رپرسیاریکتان هه‌بوو له‌ خدمه‌ت دام.

سه‌رکه‌وتوو بی.

Diyako Talk + 18:22, 14 Berfanbar 2005 (UTC)


Nawî rûpel[çavkaniyê biguhêre]

Silaw, ew katetan baş û spas bo beşdarîyekantan. Min navî rûpelekem gorî bo ewey ke îmlakey wa drûst tir e.

/i/ le elfbay farsi da nanûsrê û legel /ی/ berember niye, boye min pêm waye le wiki farsî da ême /mirin e/ be /مرنه/ binûsîn baştir û drûsttir e.

Spas.

Diyako Talk + 17:38, 12 Rêbendan 2006 (UTC)

ئه‌و کاتتان باش.

سپاس ده‌که‌م.

من ناوی روپله‌که‌م دروست کرد.

هه‌ر هه‌له‌یی له نوسینه‌کانم هه‌یه حه‌ز ده‌که‌م دروست بکه‌ین.

سپاست ده‌که‌م

--Mani1 18:05, 12 Rêbendan 2006 (UTC)

شرق کردستان[çavkaniyê biguhêre]

سلام مانی عزیز. درست است که در معادلات و مرزبندیهای سیاسی فعلی چیزی به اسم کردستان و شرق کردستان یا کردستان ایران و ... وجود ندارد. اما در میان کردزبانان اینها معانی مشخصی دارند و نمیتوان عبارات دیگری بجای آنها به کار برد و این چیزی است که در یک دانشنامه نیاز داریم. در همه زبانهای دیگر هم این عبارات به کار می روند. ویرایشهای شما (که با املای اشتباه هم هستند) متعصبانە هستند. تعصبی پان‌ایرانیستی که کار کردن در ویکی فارسی را برای من ناممکن کرد. سپاس ئاسۆ 08:19, 20 tîrmeh 2009 (UTC)[bersiv bide]

Your account will be renamed[çavkaniyê biguhêre]

03:11, 18 adar 2015 (UTC) 09:22, 19 avrêl 2015 (UTC)