Wêne:NAMA Sappho lisant.jpg

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Dosyeya orjînal(1200 × 1224 pixel, mezinbûnê data: 173 KB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn
Français : La poétesse Sappho, assise, lit un de ses poèmes dans un recueil à trois amies-élèves qui l'entourent. Vase (hydrie ou kalpis) provenant de Vari, œuvre du groupe de Polygnote, vers 440-430 a. C. Musée archéologique national, Athènes, n°1260.
English: Red-figure vase (hydria, or kalpis) by the Group of Polygnotos, ca. 440–430 BC. Seated, Sappho is reading one of her poems to a group of three student-friends. National Archaeological Museum in Athens, 1260.
[1].
Italiano: La poetessa Saffo, seduta, legge una delle sue poesie in un incontro con tre amiche-studentesse che la circondano. Vaso (hydrie o kalpis) di Vari, opera del gruppo di Polygnotos, 440-430 a.C. circa, Museo Archeologico Nazionale di Atene, n. 1260.
Dîrok
Çavkanî Min çêkir
Xwedî Μαρσύας
Destûr
(Dîsa bikaranînê vê dosyeye)
Creative Commons BY-SA 2.5
Guhartoyên din

Lîsans

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
isnad parvekirinê mîna hev
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic license.
Tu azad î:
  • parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
  • ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
  • isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
  • parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

some value

kurteya navê nivîskarî Kurdish (Latin script) (transliterated): Μαρσύας
URL Kurdish (Latin script) (transliterated): http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Marsyas

rewşa mafê telîfê Kurdish (Latin script) (transliterated)

copyrighted îngilîzî

destûr Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

2005

exposure time îngilîzî

0,06666666666666666666 sanî

f-number îngilîzî

2,5

focal length îngilîzî

10,8 milîmetre

ISO speed îngilîzî

125

media type îngilîzî

image/jpeg

mînakek ji bo Kurdish (Latin script) (transliterated)

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha16:46, 22 kanûna pêşîn 2005Versiyona biçûkkirî yê 16:46, 22 kanûna pêşîn 20051200 x 1224 (173 KB)MarsyasLa poétesse Sappho, assise, lit un de ses poèmes dans un recueil à trois amis-élèves qui l'entourent. Vari, œuvre du groupe de Polygnote, vers 440-430 a. C. Musée archéologique national, Athènes, n°1260. [[Category:National Archaeological Museu

Ev rûpelên li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

Zêdetir bikaranîna global a vê pelê bibîne.

Daneyên meta