Mehmet Hakkı Suçin

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Mehmet Hakkı Suçin
Jidayikbûn1970
Qulp, Îdir
HevwelatîTirkiye
Malperceviriveotesi.org
biguhêreBelge

Mehmet Hakkı Suçin nivîskar, wergêrê wêjeya erebî û zimannas e.

Biyografî[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

Di sala 1970ê de li Qulpê ji dayîk bûye. Di sala 1993an de li Zanîngeha Enqereyê, Peymangeha Ziman û Dîrok-Erdnîgarîyê de beşa Edebiyata Erebî kuta kir. Ew li Balyozxaneya Kuweytê ya li Tirkiyeyê de wek wergêr xebitî (1993-1998). Teza xwe ya masterê di Zanîngeha Gazîyê de li ser çiroknûsîya nivîskarê Misrî Yehya Heqî qedand. Teza doktoraya xwe li ser pirsgirêkên himberiyê di wergera erebî-tirkî de kir (2004).

Suçin wekî endam di nav tîma ku belgefîlma nîv-dramatîk a bi navê "Baskên Zêrîn: Çîrokek Wêrekiyê" çêkir de cih girt, ji hêla Saziya Radyo û Televizyonê ya Tirkiyeyê (TRT) ve hat piştgirîkirin. Di heman demê de ew li Zanîngeha Manchesterê jî wekî akademîsyenê mêvan di Navenda Wergerê û Lêkolînên Çandî ya Navneteweyî de xebitî (2006).

Suçin serokatiya komîsyona ku ji bo dibistanên seretayî û navîn ên li Tirkiyeyê dersên Erebî yên bingehîn ligor CEFR-ê amade dikin, kir. Suçin di 2014an de wek endamekî lijneya Xelata Navneteweyî ya Romana Erebî (IPAF) hate hilbijartin. Herwiha di 2015an de wekî şêwirmend û endamekî di lijneya Xelata Wergerê ya Şêx Hamed de jî cîh girt. Di sala 2016an de, wî Xelata Wergerê (Komeleya Nivîskarên Tirkiyeyê) wergirt. Ew ji sala 2012an vir ve kargehên li ser werger, wergernasîya wêjeyê bi rêve dibe.

Wî ji wêjeya erebî ya klasîk û nûjen helbestên Mu’allaqat, İbn Hezm, Adonis Mahmûd Derwêş, Xelîl Cibran, Nîzar Qabbanî, Mohamed Bennîs û hwd. wergerand tirkî û ji wêjeya tirkî jî wergerand erebî. Ew endamê Komeleya Navneteweyî ya Diyalektolojiya Erebî (AIDA) ye. Xebatên wî li ser wergernasî, wergera edebiyata erebî û hînkirina erebî bo biyaniyan berdewam dike. Hêj li Zanîngeha Gazîyê ya li Enqere-Tirkiyeyê, wekî profesor dixebite.

Berhemên Wî[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

Hin weşanên wî yên bingehîn:[1]

  • Öteki Dilde Var Olmak: Arapça Çeviriye Yaklaşımlar (Hebûna di Zimanê din de: Boçûnên bo Wergera Erebî), Stembol: Say Yayınları, 2013. ISBN 9786050201901
  • Dünden Bugüne Arapçaya Çevirinin Serüveni (Serboriya Wergera bo Erebî: Duh û Îro), Enqere: Kurgan Edebiyat, 2012. ISBN 9789752676046.
  • Haber Çevirisi: Türkçe-Arapça / Arapça-Türkçe + Anahtar Kitap (Wergera Nûçeyan: Erebî-Tirkî/Tirkî-Erebî + Bersivname), Stembol: Opus Yayınları. ISBN 9786055411541.
  • Aktif Arapça (Erebîya Aktîf), Enqere: Engin Yayınevi, 2008. ISBN 9789753202930.

Werger[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

  • Gassan Kanafani, Güneşteki Adamlar (Gassan Kanafani, Mêr di Rojê de), Stembol: Metis Yayınları. ISBN 9786053162773.
  • İbn el-Kelbi, Putlar Kitabı (İbn el-Kelbi, Pirtûka Pûtan), Stembol: Kapı Yayınları. ISBN 9786258096460.
  • Adonis, Kitap, Hitap, Hakikat (Adonîs, Pirtûk, Gotûbêj, Rastî), Stembol: Everest Yayınları. ISBN 9786051858609.
  • Yunus Emre, Muxtârât min Şi'r Yunus Emre / Yunus Emre Seçkisi (Helbestên bijartî yên Yunus Emre), Ankara: Yunus Emre Enstitüsü, 2022. ISBN 9786258458213.
  • Adania Shibli, Küçük Bir Ayrıntı, Stembol: Can Yayınları, 2018. ISBN 9789750752551.
  • İbn Tufeyl, Hayy bin Yakzan, Stembol: Kapı Yayınları, 2021. ISBN 9786257706629.
  • Yedi Askı Şiirleri (Muallakalar) (Mu'elleqatê Seb'e), Stembol: Kırmızı Kedi Yayınları, 2020. ISBN 9786052986882.
  • İbn Hazm, Güvercin Gerdanlığı (İbn Hezm, Gerdena Kevokê), Stembol: Kapı Yayınları, 2018. ISBN 9789752448537.
  • Halil Cibran, Ermiş (Xelîl Cibran, Peyamber), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2016. ISBN 9786059245043.
  • Yahya Hakkı, Umm Hâşim'in Lambası (Yehya Heqqî, Lemba Diya Haşim), Enqere: Ta-Ha Yayınları, 1998. ISBN 9758191136.
  • Mahmud Derviş, Badem Çiçekleri Gibi yahut Daha Ötesi (Mehmûd Derwîş, Kulîlka Behîvê an jî Jê Wêdetir), Stembol: Everest Yayınları, 2020. ISBN 9786051854564.
  • Mahmûd Derviş, Atı Neden Yalnız Bıraktın (Mehmûd Derwîş, Te Bo Çi Hesp Tenê Hişt), Stembol: Ayrıntı Yayınları, 2017. ISBN 9786053142300.
  • Mahmûd Derviş, Bu Şiirin Bitmesini İstemiyorum (Mehmûd Derwîş, Ez Naxwazim Ev Helbest bi Dawî bibe), Stembol: Yapı Kredi Yayınları, 2016. ISBN 9789750835964.
  • Mahmud Derviş, Mural (Mehmûd Derwîş, Cidariye), Stenbol: Kırmızı Yayınları, 2015. ISBN 9786059245012.
  • Adonis, İşte Budur Benim Adım (Adonîs, Ev e Navê min), Stembol: Everest Yayınları. ISBN 9786051854595.
  • Adonis, Belli Belirsiz Şeyler Anısına (Adonîs, Ji bo Xatirê Tiştên Zelal û Nezelal), Stembol: Everest Yayınları, 2017. ISBN 9786051851945.
  • Adonis, Maddenin Haritalarında İlerleyen Şehvet (Adonîs, Şehweta di Nexşeyên Daringê de Diherike), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2015. ISBN 9786055411695.
  • Nizar Kabbani, Aşkın Kitabı (Nizar Qebbani, Mishefa Evinê), Enqere: Hece Yayınları, 2017. ISBN 9786059556026.
  • Muhammed Bennis, Aşkın Kitabı (Mihemed Bennis, Mishefa Evînê), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2015. ISBN 9786055411718.
  • Nuri el-Cerrah, Midilli'ye Açılan Tekne (Nûrî el-Cerrah, Belema ku Berî Daye Lesbosê), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2019. ISBN 9786058053632.
  • Şiir Şiir Ayetler-Amme Cüzü Çevirisi (Ayetên Helbestî: Wergera Cuza Emmayê), Stembol: Opus Yayınları, 2015. ISBN 978-6055411725.
  • Ahmet Yesevi, Ahmed el-Yesewi we Muxtarat min Dîwan el-Hikme (Ehmed Yesewî, Dîwana Hikmet), Enqere: Ahmet Yesevi Üniversitesi Yayınları, 2017. ISBN 9789944237338.
  • Melek Mustafa, İçimden Göçenler (Melek Mistefa, Helbestên Bijarte), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2019. ISBN 9786058053649.
  • Hulûd el-Mualla, Gülün Gölgesi Yok (Xulûd el-Mu'ella, Siya Gulê Nine), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2014. ISBN 9786055411527.
  • Ahmed eş-Şehavi, Benim Adıma Bir Gökyüzü (Ehmed Şehawî, Asoyek li ser Navê min), Stembol: Kırmızı Yayınları, 2014. ISBN 9786055411503.
  • Talat S. Halman, Alfiyya min al-Adab al-Turki: Ta: ri: kh Mu: jaz] (Millennium of Literature Turkey), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, 2014. ISBN 9789751737342.
  • Emin el-Hulî, Arap-İslam Kültüründe Yenilikçi Yaklaşımlar] (Emîn el-Xûlî, Nêrînên Nûjenîxwaz di Çanda Ereb-Îslamê de, li gel Emrullah îşler), Enqere: Kitâbiyât Yayınları, 2006. ISBN 9799756666431.
  • Qawâ'id el-Luxa et-Turkiyye li Xayr en-Natiqîn Biha (Gramera Tirkî ji bo Ereban ya Mehmet Hengirmen), Enqere: Engin Yayınevi, 2003. ISBN 9799753201321.

Xelat[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

  • 2016 - Xelata Wergêr ji Xelata Wergêr Komeleya Nivîskarên Tirkiyê (ji bo wergerandina Mishefa Evînê ya Nîzar Qebbani[2]
  • 2022 - Pirtuka Wergerê ya Salê (ji bo wergerandina Hûrguliyek Piçûk ya Adania Shibli / Edeniye Şiblî ji Can Yayınları.[3]

Çavkanî[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

  1. ^ "Mehmet Hakkı Suçin - Gazi University - Academia.edu". gazi.academia.edu. Roja gihiştinê 29 kanûna pêşîn 2017.
  2. ^ "2016 Yılının "Yazar, Fikir Adamı ve Sanatçıları" Açıklandı". Türkiye Yazarlar Birliği. 28 sibat 2017. Ji orîjînalê di 6 îlon 2017 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 26 çiriya pêşîn 2017.
  3. ^ Gazetesi, Dünya (4 tebax 2022). "DÜNYA Kitap, "En İyiler"i seçti". https://www.dunya.com/dunya-kitap/dunya-kitap-en-iyileri-secti-haberi-654399 (bi tirkî). Ji orîjînalê di 8 nîsan 2022 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 13 nîsan 2022. {{cite web}}: Di |malper= de lînkeke derve heye (alîkarî)

Girêdanên derve[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]