Gotûbêj:Berfî

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Hevalê Bablekan hûnê gotareke din ji bo Sosinê çêkin? Hûn dikarin li vê gotarê jî binêrin.—Gomadapeyam 10:47, 11 pûşper 2012 (UTC)

Heval ji xwe Susanne, sosin, bi romîkî Süsen ûêd ji kokekê ne. Min di serî de tevlîhev kiriye, ferhenga min nîn e û ez mecbûr im li ferhengên online binêrim. Min dît bo berfî (zembeq)ê jî sosin gotine, bo pelezêyê jî. Ez dibêjim leylank jî ji xwe tiştekê din e, wê jî wekî hevwateya sosinê nivîsîne. Ez ê helbet çêbikim. Em wisa bikategorî bikin, hela ka rojekê qey florîstên me sererast bikin. Xx.. --Bablekan (gotûbêj) 10:56, 11 pûşper 2012 (UTC)
Beralîkirinê çawa radikin? Dixwazim sosinê binivîsînim.. --Bablekan (gotûbêj) 11:06, 11 pûşper 2012 (UTC)
Hevalê Bablekan tu dikarî li vir gotarê çê bike.—Gomadapeyam 11:25, 11 pûşper 2012 (UTC)
Bi kurdiya soranî: Lilium an Lily: Swêsine an Sösine (mînak kurdiya zazakî: Sosine) lê nizanim Susan bi kurdî çiye.--ÇalakGotûbêj 11:20, 11 pûşper 2012 (UTC)
Ji xwe ferheng tevlîheviyan dertîne. Sosin, susanne ûêd yek in. Liliumê re berfî, leylank, sosin, zembeq heya lale jî nivîsîne. Lewra li ser floraya Kurdistanê xebatekê nîne û ev riwek jî gelek dişibin hev. Bi tirkî kirine Süsen. Îcar ferhengvanan di hevwateya Süsen a tirkî de Pelezê jî nivîsîne. Yek jî navên cureyan dem tê dibin navê giştî. Bo mînak li herêmekê kîjan pirr be, bi tevahiyê navê wê bikartînin. Yek jî kekê soranî jî kurdî ye, te gotiye bi soranî ev e, kurdiya wê nizanim:) Xx (xebat xweş).. --Bablekan (gotûbêj) 12:08, 11 pûşper 2012 (UTC)