Serpêhatiyên Aliceyê li welatekî ecêb (pirtûk)
Serpêhatiyên Aliceyê li welatekî ecêb
| |
---|---|
Welat | |
Ziman | Inglîzî |
Dema avabûnê | |
Dema weşandinê | 1865 |
Nivîskar | Lewis Carroll |
Wêneçêker | |
Wergêr | Ciwanmerd Kulek |
Weşanxane | Weşanên Avesta |
Cure | Roman |
Şêwe | Children's novel, fairy tale û literary nonsense |
Mijara sereke | Xewn |
Karekterên wê | |
Dewra çîrokê | |
Cihê çîrokê | |
Gerdûna honakî | |
Rêza yekem | |
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, “and what is the use of a book,” thought Alice, “without pictures or conversations?” | |
Rêza dawî | |
Lastly, she pictured to herself this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman; […] and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days. | |
Xelat | |
biguhêre - Wîkîdaneyê biguhêre |
Serpêhatiyên Aliceyê li welatekî ecêb[1] (sernavê resen bi inglîzî: Alice's Adventures in Wonderland), romaneke ji sala 1865an ku ji hêla nivîskarê îngilîz Lewis Carroll (bernavkê Charles Dodgson) ve hate nivîsandin. Roman derbarê keçek ciwan e ya bi navê Alice ku di qulika kerguhan ve dikeve nav cîhana aşopî ya binax, ku ji hêla afirîdên ecêb û antropomorfîk ve tê de dijîn. Ew roman wekî yek ji baştirîn nimûneyên janra gewc a wêjeyî tê hesibandin.[2][3] Lîstika wê ya bi mentiq ji salmezinan û hem jî zarokan re populerbûna domdar dide çîrokê.[2]
Yek ji navdartirîn berhemên aşopiya îngîlîzî. Çîrok, pêkhate, karakter û wêneyên wê di çand û wêjeya popûler de, bi taybetî di cureyê aşopî de bandoreke pir mezin kiriye. Her wesa berhem bi kêmî ji bo 97 zimanan hatiye wergerandin. Mîrasa domdar gelek adaptasyonên ji bo şanogeh, nîşandêr, radyo, huner, parkên mijarê, lîstikên maseyî û lîstikên vîdyoyê pêk tîne. Carroll di 1871 de berdewamiyeke bi sernavê Through The Looking-Glass, û di sala 1890 guhertoyek kurtkirî ji bo zarokên piçûk, The Nursery "Alice", çap kir.
Çavkanî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]- ^ "Aliceyê serpêhatiyên xwe yên li welatekî ecêb bi zimanê kurdî gotîye". Navenda Nûçeyan a BIAyê.
- ^ a b Lecercle, Jean-Jacques (1994) Philosophy of nonsense: the intuitions of Victorian nonsense literature Routledge, New York. ISBN 978-0-415-07652-4. p. 1 ff
- ^ Schwab, Gabriele (1996) "Chapter 2: Nonsense and Metacommunication: Alice in Wonderland" in The mirror and the killer-queen: otherness in literary language Indiana University Press, Bloomington, Indiana. ISBN 978-0-253-33037-6. pp. 49–102
Ev gotara li ser pirtûkekê şitlekê ye. Heke tu bixwazî berfireh bikî pê li biguhêre bike. (Çawa?) |