Îhsan Espar
Îhsan Espar | |
---|---|
biguhêre - Wîkîdaneyê biguhêre |
Îhsan Espar (jdb. 1956 li Pîranê) nivîskarê kurd ê zaza ye ku bi zazakî, kurmancî û tirkî dinivîse.
Jiyan û kar
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]Îhsan Espar di 1956an de li Pîranê hatiye dinê. Wî di 1979an de, li Diyarbekirê Enstîtuya Perwerdê qedandiye. Demeke kurt mamostetî kiriye. Piştî hatina îdareya leşkerî ya 1980ê ji Kurdistanê derketiye û ji 1983an û vir ve li Swêdê dijî. Îhsan Esparî di Unîversîteya Stockholmê de dîrok û pêşveçûna zimanê ciwanên duzimaniyan û li yê Gävle jî zanyariya civakî xwendine. Wî di sala 1998an de, li şaredariya Stokholmê dest bi mamostetîya kurdî kiriye. Ew hê jî hem di dibistana destpêkê de û hem jî li lîseyê wekî mamosteyê kurdî dixebite.
Heta îro gelek nivîsên wî yên kurdkî (kirmanckî, kurmancî), tirkî û swêdkî, hîkaye û şiîrên wî yên kirmanckî di kovar û rojnameyan de weşiyane. Ew di sala 1997an de bûye endamê redaksiyona kovara Vateyê û ji hejmara 44an pêve jî serredaktoriya vê kovarê dike. Herweha ew sala 2001ê û vir ve di redaksiyona kitêbên zarokan yê Weşanxaneya Apecê de cih digre. Îhsan Espar ji sala 1996an û vir de bi Grûba Xebate ya Vateyî re li ser standardîzekirina zaravaya kirmanckî (zazakî) dixebite.
Kitêbên wî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]- Tanî Estanikî û Deyîrê Ma, çapa yewine Berlîn, 1995, çapa dîyine Îstanbul, 2004, çapa hîrêyine ya hîrakerdîye, Îstanbul, 2024
- Beyi Se Bena? Îstanbul, 2004, çapa dîyine Îstanbul, 2020
- Dilopê Zerrî, Îstanbul, 2008
- Sanikêka Heskerdişî, Îstanbul, 2014
- Nivîsên Xwendekaran -ji dersên kurdî- Stockholm, 2017
- Kurdê ke Seba Hewara Dêrsimî Kişîyayî: Şêx Evdirehîm û Embazê Ey, Îstanbul, 2017
- Rengê Şewe Zerrîya Mi De, Îstanbul, 2018
- Edebîyata Kurdî-pirtûka dersê- (Bi Alî Çîftçî, Mahmûd Lewendî, Hesenê Metê, Amed Tîgrîs), Stockholm, 2019
- Bêrîyê Birîsimênî, Komşîîrî, Îstanbul, 2020
- Ragêrayîş, Îstanbul, 2024
Kitêbên ku wî ji zimanên din wergerandine kurmancî yan kirmanckî (zazakî)
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]- Beşîkçî, Îsmaîl, Çend Gotin Li Ser Ronakbîrên Kurd, Weşanên Rewşen, Bonn, 1992 (Wergera ji tirkî bo kurmancî, J. Îhsan Espar& Amed Tîgrîs)
- Nordqvist, Sven, Dema Findo biçûk bû û winda bû, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2001 (Ji swêdkî bo kurmancî)
- Defoe, Daniel, Robinson Crusoe, Weşana Weqfa Kurdî ya Kulturî li Stockholmê, Îstanbul 2005 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Hugo, Victor, Notre – Damea Parîsî, Weşana Weqfa Kurdî ya Kulturî li Stockholmê, Îstanbul 2005 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Wolde, Gunilla, Kreşa Emma, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2007 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Wolde, Gunilla, Tûte û Malîne, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2007 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Wolde, Gunilla, Emmaya Eksî, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2007 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Wolde, Gunilla, Tûte bi Pişê Kay Keno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2007 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Wolde, Gunilla, Tûte Hurdî yo, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2007, "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Nordqvist, Sven, Xuşka min li ku ye?, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2008 (Ji swêdkî bo kurmancî)
- Löfgren, Ulf, Rindo Kincanê Xo Şuweno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2008 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Olsson, Lotta & Jönsson, Maria, Morîs Berberî Het, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Olsson, Lotta & Jönsson, Maria, Morîs Merga Girde de, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Olsson, Lotta & Jönsson, Maria, Morîs û Serê Sibayî, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 (Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)
- Olsson, Lotta & Jönsson, Maria, Morîs Keyeyî Ewnîyêno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Anna-Clara och Thommas Tidholm, Ture Roşeno û Ewnîyêno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Anna-Clara och Thommas Tidholm, Va Tureyî Hewa Fîneno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2009 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Nordqvist, Sven, Lîsa Otobuse Pawena, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2011 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Nordqvist, Sven, Findo Cîya Beno, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2012 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Nordqvist, Sven, Ma Ti Dat Mendo û Findoyî nas kena?, Weşanxaneya Apecê, Stockholm, 2014 "Ji swêdkî bo kirmanckî (zazakî)"
- Hesenê Metê, Dêrê Santa Ragnhild De, Îstanbul, 2018 “Ji kurmancî bo kirmanckî (zazakî)”
Galerî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]-
Nivîskarên kirmanc Malmîsanij û Îhsan Espar li standa kovara Vateyê a Fuara Amedê (2024)