Gotûbêj:Parsîna Jor

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
Jump to navigation Jump to search

Silav. Avnîk navê gundekî vê navcheyê ye. Ez bim romî jê re dibêjin "Güzelhisar" û ji Chobandedeyê (Koprîkoyê) behtir nêzîkê Qereyaziyê ye. --Baran Ruciyar (gotûbêj) 17:49, 29 gulan 2012 (UTC)

Slav, min li dîrokê meyzand, hevalê Bablekan gotiye; navê Köprüköy bi kurdî Avnîk e û wisa guhertiye. Lewma heke ew jî karibe tiştekî bêje, çêtir e.—Gomadapeyam 17:59, 29 gulan 2012 (UTC)
Dîsa-silav Keko. Dimîne bila bimîne, belê em bizanibin: Pêwist e ku ev nav ji Kela Avnîkê hatibe afirandin, belê Kela Avnîkê ne li Koprîkoyê, li serdestê gundê Avnîkê, yê ku berê gundê romiyan bû, ye. Niha chend malbatên Cemaldînan (Cemdanî) jî lê rûdinen. Eleqedera Kela Avnîkê û Koprîkoy bihevre tune. Navekî vê qezayê yê taybet bi kurdî tune be jî, bi kurmancî ji vê herême re berê digotin "Parsîna Jorîn" (Parsîna Jor, deşta perava erez ya ji koprîkoyê heta yaxanê dikete nav), hevcota vê jî Parsîna Jêrîn (Pasîna Jêr) bû. Warê eşîrên Cemaldînan û Sipkan e. --Baran Ruciyar (gotûbêj) 18:42, 29 gulan 2012 (UTC)
Na bira, min ẍelet fêhm neke (: Ez nabêjim bila bimîne. Jixwe agahiya min di derbarê gundên Erzeromê de nîne. Diyar e ku, agahiya te heye. Û hevalê Bablekan jî ev biryar daye. Min jî xwest bêjim, tu dikarî vê bi hevalê Bablekan re gotûbêj bikî. Bimîne di xweşiyê de.—Gomadapeyam 18:48, 29 gulan 2012 (UTC)
Seata te xwesh be keko. Ez jî nabêjim bila bê veguherandin, lê min xwest bibêjim ku ev nav ne durist e. --Baran Ruciyar (gotûbêj) 18:57, 29 gulan 2012 (UTC)
Kekê Baran Ruciyar agahiyên orjînal helbet wekî zêrê biqîmet in. Em ji ber ku înstîtu û zanayên me van karan nakin, mecbûr dimînin bikevin înternetê. Xwedê dizane heya agahiyekê li malperekê tê barkirin, çendîn faktor tevlî dibin. Bi ya min biryarê hûn bidin, ji ber ku agahiyên we ji kanê ne, orjînal in. Bo mînak heger li ser gundê min bûya, min dikaribû bi dilê xwe biguheranda, lewra nas dikir. Xebat xweş (Xx).. --Bablekan (gotûbêj) 07:58, 30 gulan 2012 (UTC)

Avnik, Evliya'nın ilk doğu gezisinde ziyaret ettiği, Erzurum'un doğusundaki bir bölge ve bir kaleye verilen isimdi(21) Seyahatname il, s.226-9. Bu bölgedeki çoğu kürt de Mahmudi aşiretindendi. Awnik'in bugünkü ismi: Güzelhisar (Çobandere nahiyesi, Pasinler ilçesi, Erzurum ilinde). [ONYEDİNCİ YÜZYILDA KÜRTLER VE DİLLERI :KÜRT LEHÇELERi ÜZERiNE EVLiYA ÇELEBiNİN NOTLARI, Martin van Bruinessen, STUDIA KURDICA, No: 1-3, Yı1:2 Nisan 1985]-Ev peyama bêîmze ya Bibliophile (gotûbêjbeşdarî) ye.