Haluk Öztürk

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Haluk Öztürk di sala 1956a de li Agiriyê qeza Dutaxê gundê Qereqê hatiye cîhanê. Li gundê Berdavê dest bi xwendina dibistana seretayî kiriye. Dûra li Agiriyê dibistana navîn û li Wanê lîse xwendiye. Di sala 1979an de hatiye Swêdê û li Stokholmê dijî. Piştî xwendina Dibistana Bilind ya Mamostetiyê (Zanîngeha Stokholmê), ji sala 1986a heta îro li dibistanên şaredariya Stokholmê mamostetiya zimanê zikmakî (kurdî/kurmancî) dike.

Xebat û berhem[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

  • Wek redaktorê berpirsiyar ê kovara Roja Nû (1978-2001) û Weşanxana Roja Nû (1980-2012)kar kiriye û dike.
  • Di serweriya Komela Kurdan ya herî kevin li Swêdê (1976) KOMKAR-Swêdê de -ku nuha jî komeleyeke çalak e- cî girtiye. Vêga serokatiya komeleya KOMKAR-Swêdê dike. (2012)
  • Di Komeleya Nivîskarên Kurd de jî xebitîye û du dewran serokatiya komeleyê kiriye.
  • Di rêvebiriya Komîta HEVKARÎ ya hêzên siyasî yên Kurdistanê de cî girtiye û dewrekê serokatiya wê kiriye.
  • Bi nasnavên cuda (Xalit Lezgîn, Azad Nûbar, R.Ararat û hwd.)bilî Roja Nû, di gelek rojname û kovaran de (wek ; Azadî, Hêvî, Ronahî, Roja Teze, Dema Nû, Dengê KOMKAR, Berbang û Deng) nivîsîye.
  • Di amadekirin û derxistina pirtûkên dibistanê de jî xebitiye. Bi navê “Peyvên Me-Hêşnayî û Heywan” (1994), ”Şagird diçin dibistanê” (2002-bi hevkariya çend mamosteyên din), Kurdî-Kurmancî(2014), Heywan (2014) û pirtûkeke zarokan bi navê “Mam Xidir diçe warê hirçan” (Çîrok,2011) berhemên wî hatine çapkirin. Dervayî van xebatan, pirtûkeke helbestên Kemal Burkay bi navê “Berf fedî dike” wergerandiye zimanê swêdî. (2010)