Gotûbêj:Celadet Alî Bedirxan
Xuyakirin
Ev rûpela gotûbêjê ji bo nîqaşên li ser pêşvexistina Celadet Alî Bedirxan e. Ev ne forumek e ku li ser mijara gotarê nîqaşên gelemper li dar bixin. |
Polîtîkayên gotaran
|
Çavkaniyê lê bigere: Google (kitêb · nûçe · zanyarî · wêneyên azad · WP çavk) · JSTOR · NYT · Kitêbxaneya WPyê |
Ev gotar li gorî mîzana Wîkîpediyayê ya nirxandina naverokan wekî sinifa Destpêkî hatiye sinifandin. Ev têkildarî van Wîkîprojeyan e: |
|||||||||||
|
Heke ez ne çewt bim...
جەلادەت عەلی بەدرخان
Celadet Elî Bedirxan ne rast e...
Ya rast ev e:
جەلادەت عالی بەدرخان
Celadet Alî Bedirxan
silav --MikaelF 13:08, 11 reşemî 2011 (UTC)
gelek agahiyên çewt hene
Celadet Ali an jî Celadet Elî ?
[çavkaniyê biguhêre]Bi dîtina min Celadet Elî raste . Mesela em Ali Hariri re jî bi Kurdî Elî Herîrî dibêjin. Gelo hûn çi difikirin ? Avestaboy (gotûbêj) 19:21, 7 kewçêr 2018 (UTC)
- Na, navê wî ne Elî ye. Celadet Alî ye. Mirov ji Babêalî re nabêje Babêelî... du navên cuda ne. Elî Herîrî, Elî ye. Silav --MikaelF (gotûbêj) 21:35, 7 kewçêr 2018 (UTC)
Ali naveke Erebî ye ema ew nav bi Elî hatiya kurdîkirin . Mesele navê biraye Celadet bi Kurdî Kamiran û bi zimanên din Kamuran e Avestaboy (gotûbêj) 11:49, 8 kewçêr 2018 (UTC)
- @Gomada û Avestaboy: Elî (عەلی) Elî ye, Alî (عالی) navekî din e. Li ser kêlika Mîr bi vî awayî, bi kurdî, tê nivîsandin: Mîr Celadet Alî Bedir-Xan (1893-1951). Ne pirsgirêkeke tîpguhêziya latînî ji erebî ye. Bi heman awayî Mîr Bedir-Xanê Azîzî ye, ne Mîr Bedir-Xan Ezîzî. Silav --MikaelF (gotûbêj) 15:24, 8 kewçêr 2018 (UTC)