Gotûbêj:Kemanjenê piçûk (pirtûk)

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

@Avestaboy, roja te bi xêr be, min dest bi xwendina vê gotarê dikir, a rast hindek giran bû... :) Gotar behsa kitêbeke ji bo zarokan dike, zehmet nebe tu dikarî wergera xwe bi zimanekî zelal û hêsan sererast bikî ji bona ku zarokeke/î kurd jî bikaribe bixwîne. Destxweş bî! MikaelF (gotûbêj) 14:33, 2 adar 2024 (UTC)[bersiv bide]

@MikaelF,:Êvar baş Min di zarokatî xwedê de çend berhemên wêjeya cîhanê bi wergera almanî xwend . Wek mînak Oliver Twist, Don Kîşot, Ger û Geştên Gullivero hwd. Pirtûka Just David :mixabin ne ewqas navdar e . Pirtûk di sala 1916an derketiye û wergera almanî ya pirtûkê di sala 2023ê ( ! ) de derket. Tenê 3 gotar bi zimanên cuda li ser pirtûkê hene . Mixabin ez aniha ne xwedî wergerek bi kurdî an almanî me . Lewma bingeha gotarê gotara Wîkîpediyaya înglîzî bû. Ez dizanim ku di gorarê hin çewtiyên wergerê hene (wek mînak rindfiroş ji bo bestseller ) . Ez dizanim ku pirtûk serî de ji bo zarokan hatiye nivîsandin. Lê Wîkîpediyaya bi taybetî ensîklopediyeke zanistî û ne ensîklopediyeke zarokan ne û Wîkîpediyaya dixwaze hemû agahî tomar bike . Mesela Oliver Twist jî pirtûkeke zarokan e. Lê pirtûk bi sterotîpan behsa cihûyan dike ( dijlehengê pirtûkê Faggin cîhû ye ) . Gelek pirtûkên zarokan û berhemên din ji ber ku xwedî têgehên nîjadperestî ne têne guhertin). Silav û rêz Avestaboy (gotûbêj) 23:48, 2 adar 2024 (UTC)[bersiv bide]