Gotûbêj:Serhildana Şêx Ubeydullahê Nehrî
Xuyakirin
Ev rûpela gotûbêjê ji bo nîqaşên li ser pêşvexistina Serhildana Şêx Ubeydullahê Nehrî ye. Ev ne forumek e ku li ser mijara gotarê nîqaşên gelemper li dar bixin. |
Polîtîkayên gotaran
|
Çavkaniyê lê bigere: Google (kitêb · nûçe · zanyarî · wêneyên azad · WP çavk) · JSTOR · NYT · Kitêbxaneya WPyê |
Ev gotar li gorî mîzana Wîkîpediyayê ya nirxandina naverokan hîn nehatiye sinifandin. Ev têkildarî van Wîkîprojeyan e: |
|||||||||||
|
@MikaelF:@Ghybu: Hevalên hêja merheba; hûn çawanin baş in ?Hêvîdarim ku hûn baş bin. Hevalên hêja hindek wêne hene di derbarê gundê nehrî û serhildana şêx ubeydelayê nehrî, em çawa dikarin van wêneyan bikarbînin ?
- https://www.yuksekovahaber.com.tr/haber/semdinli-nehri-kelat-sarayi-1880li-yillar-223908.htm
- https://www.yuksekovahaber.com.tr/haber/semdinlideki-kayme-sarayi-restore-edildi-212016.htm
Wêneyê duyemîn ez dikarim, biçim wêneyê bigrim lê wêneyê yekemîn dîrokî ye û niha xerabe ye.Ew kesê wêneyê yekemîn jî parve kirî ez dinasim. Rê û rêbaza lêzêdekirina van wêneyan çi ye ?slav û rêz Mohajeer (gotûbêj) 11:31, 19 gulan 2019 (UTC)
- Merheba Mohajeer! Wêne li ser Commonsê tên barkirin: li vira. Feqet tenê wêneyên bi destûr an jî yên ku te xwe kîşandiye tên barkirin!
- 2. Bo wêneya 2em, copyright e: destûra mirovê ku wêneyê kişandiye pêwîst e.
- 1. Bo wêneya 1em, eger mirovê ku ew wêneyê kişandiye, berî 70 salî mirî ye: wêne tê barkirin / copyright nîne.
- --Ghybu (gotûbêj) 22:08, 20 gulan 2019 (UTC)
- PS: @MikaelF: peyva wêne mê an nêr e? --Ghybu (gotûbêj) 22:13, 20 gulan 2019 (UTC)
- @Mohajeer û Ghybu: Ev dema we xweş be, spas, ez baş im, hûn çawan in? Bi dîtina min, mirov dikare destûra bikaranîna vî wêneyê dîrokî ji Arşîva Seyîd Geylanî bixwaze; tiştekî rind dê bûya em ji xwediyê wêneyê orijînal re agahî bikin ku wêne li Wikimedia Commons hatiye barkirin. Wêne peyveke nêr e :) Bi silav û rêz û qewet be. --MikaelF (gotûbêj) 07:13, 21 gulan 2019 (UTC)
Nexşe
[çavkaniyê biguhêre]@MikaelF û Mohajeer: Nexşeya Wêne:Karte Scheich Ubeydallah.png wergera zimanê kurdî bikinê?
- Östliches Osmanisches Reich um 1880 = ?
- ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1980 = ?
- Persien = ?
--Ghybu (gotûbêj) 14:38, 21 gulan 2019 (UTC)
Dibe ku wisa be, lê ez bi almanî baş nizanim:
- Östliches Osmanisches Reich um 1880 = "Împeratoriya osmanî ya rojhilatê" yan "Dewleta osmanî ya rojhilatê"
- ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî di 1880î de"
- Persien = "Îran"
Silav --MikaelF (gotûbêj) 17:15, 21 gulan 2019 (UTC)
- Brayê @Ghybu: ez jî almanî nizanim, bes ez tiştekî ji te teleb dikim ku dixwazim min fêrî nexşeçêkirinê bikî :) Mohajeer (gotûbêj) 17:36, 21 gulan 2019 (UTC)
- @MikaelF:
- Östliches Osmanisches Reich um 1880 = Împeratoriya osmanî ya rojhilatê di derdora 1880î de
- ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî di derdora 1880î de"
- vitira çito ye? (um=around) Û ungefährer = approximate çito tê wergerandin?--Ghybu (gotûbêj) 19:42, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Mohajeer û MikaelF:. NordNordWest nexşeyê bi kurdî kir. Vitira rind e? Tiştek kêm e?--Ghybu (gotûbêj) 21:12, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Ghybu:pir xweş çêbûye destxoş lê Tebrîz û Mîyandûabê jî serrast bike Mohajeer (gotûbêj) 23:08, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Mohajeer: Erê min jî paşê dîtibû. Navê bajêr Miyanduaw (bi soranî) an jî Miyanduav (bi kurmancî) e, na?--Ghybu (gotûbêj) 23:40, 21 gulan 2019 (UTC)
- Raste bi kurmancî Mîyanduav e...lê tiştek din jî, zimannasên kurd rastnîvîsîna kurdî deklare kir ku hindek guherîn hene. bo mînak berî tîpa Y, divêt tîpa Î her wekî xwe were nivîsîn. Haya we pê hebe Mohajeer (gotûbêj) 23:44, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Mohajeer: Erê min jî paşê dîtibû. Navê bajêr Miyanduaw (bi soranî) an jî Miyanduav (bi kurmancî) e, na?--Ghybu (gotûbêj) 23:40, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Ghybu:pir xweş çêbûye destxoş lê Tebrîz û Mîyandûabê jî serrast bike Mohajeer (gotûbêj) 23:08, 21 gulan 2019 (UTC)
- @Mohajeer û MikaelF:. NordNordWest nexşeyê bi kurdî kir. Vitira rind e? Tiştek kêm e?--Ghybu (gotûbêj) 21:12, 21 gulan 2019 (UTC)
- Östliches Osmanisches Reich um 1880 = "Împeratoriya Osmanî ya rojhilatê li derûdora 1880"
- ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî li derûdora 1880"
- Persien = "Îran"
- Împeratoriya Rûsî, an jî bi tenê Rûsya
- Împeratoriya Osmanî
- Tewrêz
- Miyanduaw, ji ber ku bi tîpên erebî/kurdî: میاندواو e, ne مییاندواو.
- Bi dîtina min, tevî ku hindek zimannasên kurd dibêjin divê berî tîpa Y tîpa Î bê nivîsandin (îy) jî, li Wîkîpediya kurdî, li gor rêzimana Celadet Alî Bedirxan û Roger Lescot, zimannasên enstîtuyên berî yên Stembolê û Amedê (Samî Tan, Zana Farqînî) û zimannasên din wekî mamoste Husein Muhammed, em berî tîpa Y, herdem tipa I (iy) dinivîsin. --MikaelF (gotûbêj) 06:57, 22 gulan 2019 (UTC)
- Bi ya min,
- Rojhilatê Împeratoriya Osmanî li derdora salên 1880î
- Herêma texmînî ya desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî li derdora salên 1880î çêtir in. "Împeratoriya Osmanî ya rojhilatê" wateyeke wilo dide ku mirov dibêje qey ji bilî Împeratoriya Osmanî yeke din a bi vî navî jî heye.—Gomadapeyam 16:51, 27 gulan 2019 (UTC)
- @Gomada: Tu dereng mayî . Vê naxşeyê bikarhêner @NordNordWest kurdîkir (li vira). Min du caran lê xwest :)--Ghybu (gotûbêj) 17:57, 27 gulan 2019 (UTC)
- @Ghybu:Te lez kiriye.—Gomadapeyam 18:36, 27 gulan 2019 (UTC)