Here naverokê

Gotûbêj:Serhildana Şêx Ubeydullahê Nehrî

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

@MikaelF:@Ghybu: Hevalên hêja merheba; hûn çawanin baş in ?Hêvîdarim ku hûn baş bin. Hevalên hêja hindek wêne hene di derbarê gundê nehrî û serhildana şêx ubeydelayê nehrî, em çawa dikarin van wêneyan bikarbînin ?

  1. https://www.yuksekovahaber.com.tr/haber/semdinli-nehri-kelat-sarayi-1880li-yillar-223908.htm
  2. https://www.yuksekovahaber.com.tr/haber/semdinlideki-kayme-sarayi-restore-edildi-212016.htm

Wêneyê duyemîn ez dikarim, biçim wêneyê bigrim lê wêneyê yekemîn dîrokî ye û niha xerabe ye.Ew kesê wêneyê yekemîn jî parve kirî ez dinasim. Rê û rêbaza lêzêdekirina van wêneyan çi ye ?slav û rêz Mohajeer (gotûbêj) 11:31, 19 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

Merheba Mohajeer! Wêne li ser Commonsê tên barkirin: li vira. Feqet tenê wêneyên bi destûr an jî yên ku te xwe kîşandiye tên barkirin!
2. Bo wêneya 2em, copyright e: destûra mirovê ku wêneyê kişandiye pêwîst e.
1. Bo wêneya 1em, eger mirovê ku ew wêneyê kişandiye, berî 70 salî mirî ye: wêne tê barkirin / copyright nîne.
--Ghybu (gotûbêj) 22:08, 20 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
PS: @MikaelF: peyva wêne an nêr e? ???--Ghybu (gotûbêj) 22:13, 20 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Mohajeer û Ghybu: Ev dema we xweş be, spas, ez baş im, hûn çawan in? Bi dîtina min, mirov dikare destûra bikaranîna vî wêneyê dîrokî ji Arşîva Seyîd Geylanî bixwaze; tiştekî rind dê bûya em ji xwediyê wêneyê orijînal re agahî bikin ku wêne li Wikimedia Commons hatiye barkirin. Wêne peyveke nêr e :) Bi silav û rêz û qewet be. --MikaelF (gotûbêj) 07:13, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
Bi elmanî
Bi kurdî

@MikaelF û Mohajeer: Nexşeya Wêne:Karte Scheich Ubeydallah.png wergera zimanê kurdî bikinê?

  • Östliches Osmanisches Reich um 1880 = ?
  • ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1980 = ?
  • Persien = ?

--Ghybu (gotûbêj) 14:38, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

Dibe ku wisa be, lê ez bi almanî baş nizanim:

  • Östliches Osmanisches Reich um 1880 = "Împeratoriya osmanî ya rojhilatê" yan "Dewleta osmanî ya rojhilatê"
  • ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî di 1880î de"
  • Persien = "Îran"

Silav --MikaelF (gotûbêj) 17:15, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

Brayê @Ghybu: ez jî almanî nizanim, bes ez tiştekî ji te teleb dikim ku dixwazim min fêrî nexşeçêkirinê bikî :) Mohajeer (gotûbêj) 17:36, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@MikaelF:
  • Östliches Osmanisches Reich um 1880 = Împeratoriya osmanî ya rojhilatê di derdora 1880î de
  • ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî di derdora 1880î de"
vitira çito ye? (um=around) Û ungefährer = approximate çito tê wergerandin?--Ghybu (gotûbêj) 19:42, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Mohajeer û MikaelF:. NordNordWest nexşeyê bi kurdî kir. Vitira rind e? Tiştek kêm e?--Ghybu (gotûbêj) 21:12, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Ghybu:pir xweş çêbûye destxoş lê Tebrîz û Mîyandûabê jî serrast bike Mohajeer (gotûbêj) 23:08, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Mohajeer: Erê min jî paşê dîtibû. Navê bajêr Miyanduaw (bi soranî) an jî Miyanduav (bi kurmancî) e, na?--Ghybu (gotûbêj) 23:40, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
Raste bi kurmancî Mîyanduav e...lê tiştek din jî, zimannasên kurd rastnîvîsîna kurdî deklare kir ku hindek guherîn hene. bo mînak berî tîpa Y, divêt tîpa Î her wekî xwe were nivîsîn. Haya we pê hebe Mohajeer (gotûbêj) 23:44, 21 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Mohajeer, Ghybu, û Gomada::
  • Östliches Osmanisches Reich um 1880 = "Împeratoriya Osmanî ya rojhilatê li derûdora 1880"
  • ungefährer Einflussbereich von Scheich Ubeydullah um 1880 = "Desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî li derûdora 1880"
  • Persien = "Îran"
  • Împeratoriya Rûsî, an jî bi tenê Rûsya
  • Împeratoriya Osmanî
  • Tewrêz
  • Miyanduaw, ji ber ku bi tîpên erebî/kurdî: میاندواو e, ne مییاندواو.
  • Bi dîtina min, tevî ku hindek zimannasên kurd dibêjin divê berî tîpa Y tîpa Î bê nivîsandin (îy) jî, li Wîkîpediya kurdî, li gor rêzimana Celadet Alî Bedirxan û Roger Lescot, zimannasên enstîtuyên berî yên Stembolê û Amedê (Samî Tan, Zana Farqînî) û zimannasên din wekî mamoste Husein Muhammed, em berî tîpa Y, herdem tipa I (iy) dinivîsin. --MikaelF (gotûbêj) 06:57, 22 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
Bi ya min,
  1. Rojhilatê Împeratoriya Osmanî li derdora salên 1880î
  2. Herêma texmînî ya desthilata Şêx Ubeydelayê Nehrî li derdora salên 1880î çêtir in. "Împeratoriya Osmanî ya rojhilatê" wateyeke wilo dide ku mirov dibêje qey ji bilî Împeratoriya Osmanî yeke din a bi vî navî jî heye.—Gomadapeyam 16:51, 27 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
@Gomada: Tu dereng mayî Bişirîn. Vê naxşeyê bikarhêner @NordNordWest kurdîkir (li vira). Min du caran lê xwest :)--Ghybu (gotûbêj) 17:57, 27 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]
Şermokî @Ghybu:Te lez kiriye.LîstokGomadapeyam 18:36, 27 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]