Fehîm Işik: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Kurteya guhartinê tine Etîket: Guhartina dîtbarî Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl Guhartina mobîl a pêşketî |
Kurteya guhartinê tine Etîket: Guhartina dîtbarî Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl Guhartina mobîl a pêşketî |
||
Rêz 13: | Rêz 13: | ||
* "Şairê Efsanevî ya Kurda: Evdalê Zeynikê" yê [[Ahmet Aras]], ji Kurdî wergêrand Tirkî. Lîstikên teatrê yên [[Cuma Boynukara]] ya bi navê "Mem ile Zîn" ([[Mem û Zîn]]) û "Ateşle Gelen" (bi agirê ve hatî) jî bi navê "[[Mem û Zîn & Arîn]]" wergêrand Kurdî. |
* "Şairê Efsanevî ya Kurda: Evdalê Zeynikê" yê [[Ahmet Aras]], ji Kurdî wergêrand Tirkî. Lîstikên teatrê yên [[Cuma Boynukara]] ya bi navê "Mem ile Zîn" ([[Mem û Zîn]]) û "Ateşle Gelen" (bi agirê ve hatî) jî bi navê "[[Mem û Zîn & Arîn]]" wergêrand Kurdî. |
||
* Wergêra wî ya dûmahî lîstika "Yoksun" (belengaz)ya Cuma Boynukara ye. Vê lîstika jî bi navê "[[Bêpar (lîstik)]]", wergêrand kurdî. Her du |
* Wergêra wî ya dûmahî lîstika "Yoksun" (belengaz)ya Cuma Boynukara ye. Vê lîstika jî bi navê "[[Bêpar (lîstik)]]", wergêrand kurdî. Her du pirtûkên ewil ji alî [[Weşanên Evrensel]]ê, pirtûka dawî jî ji alî [[Weşanên Lîs]]ê ve hatin çapkirin. |
||
Fehîm Işik xwedî gelek makale û lêkolînên bi kurdî û tirkî ye. Li ser Tevgera [[1925]]'a, Medreseyên Kurdî, ziman û çanda kurdî û hwd. gelek lêkolîn û makaleyên wî di rojname û kovaran de hatine weşandin. Niha di malpera www.ilkehaber.net'ê de bi tirkî, di kovara Tîrojê de jî bi kurdî û tirkî dinivîsîne. Ji bilî vana di Radyoya Yaşamê de jî bi navê Kulturnameyê bernameyekî bi kurdî çêdike. |
Fehîm Işik xwedî gelek makale û lêkolînên bi kurdî û tirkî ye. Li ser Tevgera [[1925]]'a, Medreseyên Kurdî, ziman û çanda kurdî û hwd. gelek lêkolîn û makaleyên wî di rojname û kovaran de hatine weşandin. Niha di malpera www.ilkehaber.net'ê de bi tirkî, di kovara Tîrojê de jî bi kurdî û tirkî dinivîsîne. Ji bilî vana di Radyoya Yaşamê de jî bi navê Kulturnameyê bernameyekî bi kurdî çêdike. |
Guhartoya 18:20, 27 çiriya paşîn 2019
Fehim Işık (* 1961 Amed) nivîskarekî kurd e.
Jiyan
Fehîm Işık di sala 1961'an de li Amedê ji dayîk bûye. Xwendina xwe ya seretayî, navencî û zanîngehê li Amedê temam kir. Di sala 1988'an de Zanîngeha Dîcle, Fakulteya Fen û Wêjeyê, beşa Bîyolojiyê qedand. Demekî kurt li Êlihê mamosteyî kir. Di sala 1989’an de dest bi berpirsîyariya kovara Deng (kovar) kir.
Di dest pêka sala 1990’an de ji ber nivîsekî xwe hate darizandin û 4 sal û 2 meh cezayê hepsê dan wî. Nêzî 2 sal di Zîndana Amedê û Bismilê de raza. Piştî ji zindanê derket, rojnamegeriya xwe domand.
Li Amedê demekî berpirsîyariya rojnama Azadî (rojname)yê birêve bir. Herî dawî jî Gerînendeyê Giştî yê rojnameyên Ronahî (rojname) û Hêvî (rojname)yê bû. Ji sala 2002'an heta sala 2009'an endamê desteya rêvebir ya Kurd-Kavê Weqfa Çand û Lêkolînî ya Kurdî bû. Di sala 2009'a de bi qasî salekî navber da rêveberiya Kurd-Kavê. Di kongreya dûmahî ya Kurd-Kavê de ku di dest pêka sala 2010'an de çêbû, carekî din wekî cîgirê serokê Kurd-Kavê hate hilbijartin.
Berhem
Sê berhemên Fehîm Işikî yên wergêrê hene.
- "Şairê Efsanevî ya Kurda: Evdalê Zeynikê" yê Ahmet Aras, ji Kurdî wergêrand Tirkî. Lîstikên teatrê yên Cuma Boynukara ya bi navê "Mem ile Zîn" (Mem û Zîn) û "Ateşle Gelen" (bi agirê ve hatî) jî bi navê "Mem û Zîn & Arîn" wergêrand Kurdî.
- Wergêra wî ya dûmahî lîstika "Yoksun" (belengaz)ya Cuma Boynukara ye. Vê lîstika jî bi navê "Bêpar (lîstik)", wergêrand kurdî. Her du pirtûkên ewil ji alî Weşanên Evrenselê, pirtûka dawî jî ji alî Weşanên Lîsê ve hatin çapkirin.
Fehîm Işik xwedî gelek makale û lêkolînên bi kurdî û tirkî ye. Li ser Tevgera 1925'a, Medreseyên Kurdî, ziman û çanda kurdî û hwd. gelek lêkolîn û makaleyên wî di rojname û kovaran de hatine weşandin. Niha di malpera www.ilkehaber.net'ê de bi tirkî, di kovara Tîrojê de jî bi kurdî û tirkî dinivîsîne. Ji bilî vana di Radyoya Yaşamê de jî bi navê Kulturnameyê bernameyekî bi kurdî çêdike.