Bikarhêner:Cheyenne/Seyhan Kurt

Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.
helbestvan, nivîskar, civaknas û antropolog
JidayikbûnSeyhan Kurt
16.12.1971
Grenoble, Fransa
NeteweTürk, Fransız
Tevgera wejêyîhêdane, antropolojî, sînema, civaknasî, helbeste
biguhêreBelge

Seyhan Kurt, (z. 16'ê berfanbarê 1971, Grenoble ) nivîskar, civaknas û antropologê tirk - frensî ye.

Biography[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]

Ew li komuna Bourgoin-Jallieu li Grenoble, Fransa ji dayik bû. Wî li École de Jean Jaurès li Lyonê xwend. Li Fransayê wênesaziyê xwend, li Îzmîrê dersên dramaturjî û dîroka hunerê girt.

Di salên 1992 û 1993'an de tabloyên xwe yên bi şêwaza abstrakt û teknîka boyaxkirina rûn di du pêşangehên kesane de li Galeriya Hunerên Bedew a Dewletê ya Mêrsînê berhev kir. Ziman û Edebiyata Fransî, Civaknasî û Antropolojî xwendiye. Li Îtalya û Yewnanîstanê li ser mîmarî û çanda bajarvaniyê lêkolîn kir. Mastera xwe li Zanîngeha Enqereyê, Fakulteya Ziman, Dîrok û Erdnîgariyê, Beşa Antropolojiyê wergirtiye . Di sala 2020’an de edîtoriya berhema Falih Rıfkî Atay a bi navê Peravên Taymis (1934) kir, ku bi salan e ji çapê derketiye, ku tê de analîzên siyasî, sosyolojîk û antropolojîk ên çavdêriyên wî yên li Îngilîstan û Ewropayê hene.

Di pirtûka xwe ya bi navê Haneden Ev Haline de ku di sala 2021’an de ji aliyê Weşanxaneya Îletişim ve hatiye çapkirin de, bal kişand ser girîngiya ne tenê mîmariyê, di heman demê de li ser girîngiya dîsîplînên wekî antropolojî û civaknasiyê jî ku li pratîk, rêzikname û serfkariyên rojane dikole û têgeha “Tirkî xanî". Di xebata xwe de, ji sînemaya tirkî bigire heta çanda devkî, bi bikaranîna qadên cihêreng rêbazeke navdîsîplînî pejirand.

Hin helbestên wî yên di navbera salên 1990 û 2017an de hatine nivîsandin, bi zimanên Fransî, Îngilîzî, Almanî, Yewnanî û Estonî hatine wergerandin. Di hilbijartina Antolojiya Beyt-Ji Destpêkê Heta Niha (Varlık Yayınları, 2003) ku ji aliyê Îlhan Berk ve hatiye amadekirin de cih girt.

  • Mal bi Mal: Mîmarî di "Mala Tirkan de", Aranje, Pratîk, Stenbol, Weşanên Îletişim, 2021. [1]
  • Çavên xwe bigire (1993)
  • Destinos (1995)
  • Sinonyms of Sorrow (1998)
  • Flyer (2002)
  • Waters Passing Through Us (2004)
  • Rêwî (2012)
  • Ji Hemî û Ne Kes re (2017)
  • Peravên Taymis, Falih Rıfkı Atay, Weşanxaneya Pozitif, 2020
  • Biyanîbûna Kesane Ji ber Nakokiya Wî Bi Modernîteyê re : Seyhan Kurt "Bêxof", Fakulteya Zanist û Însanî, Ziman û Wêjeya Îngilîzî - Konya, 2002, ji aliyê Î. E.Dagli, Doç. Prof. Dr.Gulbun Rûmet
  • Xanî: Beyond Residing, Li ser Pirtûka Seyhan Kurt Ji Malbatê Berbi Dewleta Malê: Mîmarî, Arastkirin û Pratîka Di "Mala Tirkan de", Ahmet Testici, Çavdêriya Lêkolînên Jiyanê, Tokyo, 2022 [2]
  • Seyhan Kurt, Mal bi mal: Mîmarî, Amadekirin, Pratîka Di “Mala Tirkan de”. Nirxandina pirtûkê, Hanife Sümeyye Taşdelen, Mirov û Civak, 2022 .
  • "Mirîşka Cîranê 6: Ji Mal bi Mal", Cem Erciyes, Xwendina xweş, 5 Tîrmeh 2021 [3]
  • Xanî ji mal bi mal, ji "mal" bûne çar dîwar, Kerem Gürel, Pencereya Rojnameyê Yekşem, 25 Avrêl, 2021 [4]
  • Ji cedar heya kursiya L, ji tenûrê heya firna mîkropêlê, ji hewşê heya eywanê: jiyana me ya guherbar a malê, Yağız Souller, Ruhuna Kitap, Adar 2021 [5]
  • Li ser "Mal bi Mal: Mîmarî, Amadekirin, Pratîka Di "Mala Tirkan de", Büşra Uyar, Pirtûk, K24, 2021 [6]
  • Delirium Hunerî û Poetics of Possibility, Polat Alpman, Sociologos S.6, Konya, 2004
  • Ji bayê ber bi ezmanan difûre, Feyza Hepçilingiyor, Weşanên Everest, Stenbol, 2008
  • Cumhuriyet Ankara, 3 Gulan 2012, r.2, Enqere
  • Pêveka Pirtûka Cumhuriyetê, 6 Gulan 2010, r.35, Stenbol
  • Seyhan Kurt: Poete Maudit- Gotarek Li Ser Avên Di Ser Me Derbas Dibin, Dr.Hüseyin Pala, Kovara Ayrac P.15, Stenbol, 2011
  • Flyer, Yasemîn Şen, Rojnameya Sabah- Sabah û Deryaya Navîn, 10 Mijdar 2005, Stenbol
  • Rojnivîskên Tirkî: 24 Îlon 2007, Feyza Hepçilingiyor, Rojnameya Cumhuriyetê, Stenbol, 11.10.2007
  • Kolana Hector Berlioz Hejmar 93, Ayşe Çetin, Kesk Şîn S.94, Rize, 2015
  • Li Ser Pirtûka Rêwiyan a Seyhan Kurt, Îstasyona Sîncanê, r.55, Enqere, 2012
  • Seyhan Kurt: "Ji bo me 'avakirin' û veguhertina bêdawî ya xaniyan hema bêje beşek ji jiyana me ya rojane ye." , Havva Yilmaz, Bisavblog, 11 Çile 2022 [7]
  • "Mal Cihek e ku Avakirina Derûnî û Hestî Tu carî Naqede", Aynur Kulak, Jiyana Hunerî, 07 Gulan 2021 [8]
  • Mal êdî ne mal e, ne otêl e, ne girtîgeh e – Hevpeyvîn bi Seyhan Kurt re, Îpek Îzci , Hurriyetê Yekşem, 28 Adar 2021 [9]
  • Mal bi Mal: Mîmarî, Aranjekirin, Pratîka Di Mala Tirkan de – Hevpeyvîn bi Seyhan Kurt, Işın Elinç, Medyascope, 21 Adar 2021 [10]
  • Hevpeyvîn bi Seyhan Kurt Prof. Dr. Mehmet Tekin, Kovara Ayrac P.19, Stenbol, 2011
  • Li Ser Hevwateya Xem û Exlaqê ya Cîhana Nûjen Bi Seyhan Kurt, Dr. Ahmet Gögercin, Kurgu Think Art and Literature S.10, Adar-Nîsan, 2012, Enqere
  • Hevpeyvîn bi Seyhan Kurt re, Ertuğrul Rast, Helwesta Sêyemîn, P.4, Enqere, Îlon 2012

[[Kategorî:Mirovên zindî]] [[Kategorî:Nivîskarên tirk]]

  1. ^ Haneden Ev Haline - Seyhan Kurt (bi Türkçe). Ji orîjînalê di 5 Mart 2021 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 7 Mart 2021. {{cite book}}: |url-status=hayır ne derbasdar e (alîkarî); Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  2. ^ "The Review of Life Studies". www.lifestudies.org. Ji orîjînalê di 6 Mart 2012 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 26 Ağustos 2022. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)
  3. ^ "Komşunun Tavuğu 6: İstanbul'un Surları ve Kapıları, Deniz Gücü, Sussam Susulmaz Yazsam Olmaz, Haneden Ev Haline". Okumak İyi Gelir (bi Türkçe). 5 Temmuz 2021. Ji orîjînalê di 3 Mart 2022 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 3 Mart 2022. {{cite web}}: |url-status=hayır ne derbasdar e (alîkarî); Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date=, |date=, û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  4. ^ "Pazar Sayfa 10 | Gazete Pencere" (bi Türkçe). 24 Aralık 2020. Ji orîjînalê di 10 Ağustos 2020 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 25 Nisan 2021. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date=, |date=, û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  5. ^ "RUHUNA KİTAP: Sedirden L koltuğa, tandırdan mikrodalga fırına, avludan balkona: değişen ev hayatımız". RUHUNA KİTAP. 26 Mart 2021. Ji orîjînalê di 3 Mart 2022 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 3 Mart 2022. {{cite web}}: |url-status=hayır ne derbasdar e (alîkarî); Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date=, |date=, û |archive-date= (alîkarî)
  6. ^ "Haneden Ev Haline: "Türk Evi"nde Mimari, Düzenleme, Pratik - K24". T24 (bi Türkçe). Ji orîjînalê di 8 Nisan 2021 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 12 Nisan 2021. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  7. ^ "Seyhan Kurt: "Bizde evin bitmek bilmeyen 'inşası' ve dönüşümü gündelik hayatın adeta bir parçasıdır."". bisavblog (bi Türkçe). Ji orîjînalê di 11 Ocak 2022 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 12 Ocak 2022. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  8. ^ ""Ev, Zihinsel ve Duygusal İnşası Hiç Bitmeyen Bir Yerdir"". Artfulliving. Ji orîjînalê di 7 Mayıs 2021 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 7 Mayıs 2021. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)
  9. ^ "Ev artık yuva değil, bir otel, hapishane". www.hurriyet.com.tr (bi Türkçe). Ji orîjînalê di 28 Mart 2021 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 28 Mart 2021. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date= û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)
  10. ^ "Haneden Ev Haline: Türk Evi'nde Mimari, Düzenleme, Pratik - Seyhan Kurt ile söyleşi". Medyascope (bi Türkçe). 21 Mart 2021. Ji orîjînalê di 21 Mart 2021 de hat arşîvkirin. Roja gihiştinê 26 Mart 2021. {{cite web}}: Nirxên tarîxê kontrol bike: |access-date=, |date=, û |archive-date= (alîkarî)CS1 maint: unrecognized language (lînk)