Weşanxaneya Apec: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Content deleted Content added
→Girêdanên derve: -girêdana mirî |
Min ji bo peyvên kitêb û diyalekt peyvên resen pirtûk û zarava nivîsand. Kurdên rojhilata navîn peyva diyalekt( yewnanî) kêm nas dikin. Etîket: Guhartina dîtbarî Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl |
||
Rêz 1: | Rêz 1: | ||
'''Weşanxaneya Apec'''ê bi zimanê [[kurdî]], [[erebî]], [[tirkî]], [[farsî]], [[swêdî]] û [[almanî]] |
'''Weşanxaneya Apec'''ê bi zimanê [[kurdî]], [[erebî]], [[tirkî]], [[farsî]], [[swêdî]] û [[almanî]] pirtûkan diweşîne. 90% ji pirtûkên ku hatine weşandin bi herdû zaravayên kurdî yên sereke; [[soranî]] û [[kurmancî]] ne. Bi zaravaya dimilî([[zazakî]]) jî heta niha hatine weşandin. Piraniya berhemên weşanxanê, pirtûkên zarokan in. Ji derve yî pirtûkên zarokan pirtûkên li ser dîroka kurd û Kurdistanê û [[zargotin]] û zimanê kurdî jî tên weşandin. Weşanxane giringiyê dide pirtûkên bi zimanê kurdî, bi taybetî yên ji bo zarokan û yên hindekariyê. |
||
Apec ansîklopediyeke zarokan bi kurdî weşand. |
Apec ansîklopediyeke zarokan bi kurdî weşand. |
Guhartoya 17:32, 27 kanûna pêşîn 2018
Weşanxaneya Apecê bi zimanê kurdî, erebî, tirkî, farsî, swêdî û almanî pirtûkan diweşîne. 90% ji pirtûkên ku hatine weşandin bi herdû zaravayên kurdî yên sereke; soranî û kurmancî ne. Bi zaravaya dimilî(zazakî) jî heta niha hatine weşandin. Piraniya berhemên weşanxanê, pirtûkên zarokan in. Ji derve yî pirtûkên zarokan pirtûkên li ser dîroka kurd û Kurdistanê û zargotin û zimanê kurdî jî tên weşandin. Weşanxane giringiyê dide pirtûkên bi zimanê kurdî, bi taybetî yên ji bo zarokan û yên hindekariyê.
Apec ansîklopediyeke zarokan bi kurdî weşand.
Bnr: Listeya weşanên ku bi kurdî diweşînin