Gotûbêj:Muhemmedê Şoşikî
Ev rûpela gotûbêjê ji bo nîqaşên li ser pêşvexistina Muhemmedê Şoşikî ye. Ev ne forumek e ku li ser mijara gotarê nîqaşên gelemper li dar bixin. |
Polîtîkayên gotaran
|
Çavkaniyê lê bigere: Google (kitêb · nûçe · zanyarî · wêneyên azad · WP çavk) · JSTOR · NYT · Kitêbxaneya WPyê |
Ev gotar li gorî mîzana Wîkîpediyayê ya nirxandina naverokan wekî sinifa Şitil hatiye sinifandin. Ev têkildarî van Wîkîprojeyan e: |
|||||||||||
|
Bi ya min gotar ne di pîvana ensîklopediyan de ye. Gelek bialî ye û dogmatîk e. Dikarîbû jiyana Hj. Mihemmed awayekî îzahkirî, hêsan û di zimanê ensîklopediyan de bihata vegotin. Belkî dengê min biçe bikarhênerê ku cara pêşîn ev gotar nivîsiye û revîzyonekê bike. Bêî rexne jiyan nameşe. Serkeftin. --Bablekan 20:47, 5 Berfanbar 2006 (UTC)
Kurdiya Zelal
[çavkaniyê biguhêre]Ez ne rind dibînim hun sela allah aley we sellem dinivîsin, gereka vÎ şoran(sozan) bi zimanê kurdî binivîsin. Silav Deniz 2.Kanun 2007
Wêne
[çavkaniyê biguhêre]Ez dixazim ew wêneyê ji bo jidayikbuna Mihemed jêrabin, xênc ji Wikipediya kurdî di ê din de tunene, Ji xwe gerek jî nake. Xwedêda Ozyilmaz (gotûbêj) 17:50, 21 pûşper 2015 (UTC)
Navê Rûpel
[çavkaniyê biguhêre]Di wêjeya kurdî navê Mihemed pêxember pir ji hev cuda tê nivîsandin. Mihemed, Mehemed, Muhemed, Muhemmed derbas dibe. İjar Ez dinêrim Mihemed şaş e. Li gori vê gerek Mehmûd jî Mihmûd were nivîsandin, lê wisa şaşe.
Di gelleki pirtûkên kurdî yên dînî de Muhemmed derbas dibe. Bi taybetî pirtûka mezin a jiyana Mihemed a siyerê nebî ya kurdî de Muhemmed derbas dibe.
Muhemmed pir baş e.. Bi kurtasî em Navê Mihemed pêxember bikin Muhemmed ?
Bikarhêner:MikaelF Bikarhêner:Ghybu Bikarhêner:Gomada Bikarhêner:Sayit25 Bikarhêner:Qazî Xwedêda (gotûbêj) 18:14, 29 adar 2017 (UTC)
Bikarhêner:QazîKurd Xwedêda (gotûbêj) 18:15, 29 adar 2017 (UTC)
Ez dibejim Ne tenê Mihemed pêxember. Navê Mihemedan hemî bikin Muhemmed.
Xwedêda (gotûbêj) 18:19, 29 adar 2017 (UTC)
- @Xwedêda: Ji kerema xwe Mihemed bi kar bîne! Em ji nû ve binav nakin. Di nava gel de wisa tê bikaranîn. Spas!--—Gomadapeyam 09:05, 11 avrêl 2017 (UTC)
Raman
[çavkaniyê biguhêre]Slav bira rewşa te başe înşallah. Di wêjeya kurdî navê Mihemed pêxember; Mihemed, Mehemed, Muhemed, Muhemmed derbas dibe. İjar Ez dinêrim Mihemed şaş e. Di gelleki pirtûkên kurdî yên dînî de Muhemmed derbas dibe. Muhemmed pir baş e.. Bi kurtasî em Navê Mihemed pêxember bikin Muhemmed Xwedêda (gotûbêj) 17:52, 29 adar 2017 (UTC)
Min gellek pirtûkên kurdî mêzekir ku wek Muhemmed dinivîsin. di tefsîren Quranê en kurdi de ji bi pirani Muhemmed derbas dibe Xwedêda (gotûbêj) 17:54, 29 adar 2017 (UTC)
- Silav.Ez jî wekî te difikirim. Muhemmed baş e. Ez dê ji vê pê ve bala xwe bidim pê.--QazîKurd (gotûbêj) 19:01, 29 adar 2017 (UTC)
- Silav Xwedêda, Li herêma Dêrsimê Mehemmed tê gotin (Dapîra min digot Ya Mehemedê û Alî!)... Muhemmed li kîjan derê tê gotin?--Ghybu (gotûbêj) 19:11, 29 adar 2017 (UTC)
u bi dehan pirtûkên kurdî yên dînî de Muhemmed derbas dibe u ji bili vana di tefsîren Quranên de ji % 80 Muhemmed derbas dibe. Mihemed şaş e. Wexta wisa bikin Mihimed ;). Yanê Mihemed çiye ?. Mehemed dîsa hinek normal e, lê Mihemed şaş e. A Rast Muhemmed e. Herfa Û na U.
- Erê ez jî dîzanin ku pirtûkên dînê witira dinivîsin (li gorî zimanê erebî an tirkî an jî nîv tirkî nîv erebî), dîsa pirs dikim li kîjan derê Kurdistanê Muhemmed tê gotin?--Ghybu (gotûbêj) 21:00, 29 adar 2017 (UTC)
- @Ghybu û Xwedêda:Hevalno, di serî de divê em zanibin ku bilevkirina navê pêxemberê me, bi erebkî çawa ye. li ser google translatê binêrin.[1] Li gorî min ew nêzîkî Muhemmed e. Îcar ji aliyê din ve gotina Ghybu jî rast e. Di nav kurdan de piranî Mehemmed, Mihemed an jî Mihemmed tê bikaranîn. Bi soranî jî peyva Mihemmed-محەممەد tê bikaranîn. Yanê li her cih bilevkirina nav ji hev cuda ye. Ez dibêjim ku em li ser Erebkî biçin û peyva Muhemmed bikarbînin. Dîsin hun dizanin. Hemû peyv rast in.--QazîKurd (gotûbêj) 04:31, 30 adar 2017 (UTC)
- Ji xwe Bi erebî bi telefuza "Mûhimmed" dibejin. İjar Kurd jî û'yê kirine u. Her wiha hinek kurd Muhemed, Hinek Mûhemed hinek Mihemed hinek Mehemed hinek Muhemmed hinek Muhemed Dibêjin. Peyva ku li her cihen Kurdistanê derbas bibe Muhemmed e. Çimki a rast u weke erebi Muhemmed e. Min bi xwe pir pirtûkên olî xwen di piraniya pirtûkan de Hezretî Muhemmed (Hz. Muhemmed) derbas dibe.Xwedêda (gotûbêj) 16:11, 30 adar 2017 (UTC)
- Dee ijar ez pê bikevim ? Ku hemiyan bizvirînim bikim Muhemmed ?😞
- Baş e. Qewet be!--QazîKurd (gotûbêj) 19:07, 31 adar 2017 (UTC)
- @QazîKurd: Pir peyvên kurdî li gorî herêman cuda ne ji ber ku mekteb tine ye (bo mînak law, kur, ... em çi bikinê wana jî li gorî zimanên din çêkinê?!). Eger peyvek an jî bilêvkirinek di nav zimanê kurdî de heye ew tê bakaranîn na yekî din! Û di nav çavkaniyan ku hatine dayîn "Mûhemmed" hatiye nivîsandin ne "Muhemmed" ([2]/[3])--Ghybu (gotûbêj) 10:09, 1 avrêl 2017 (UTC)
- @Ghybu û Xwedêda: Ghybu tu jî biheq î. Wê çaxê em li meala Qûranê binêrin. Li ber min tune ye. Heke li ber we heye, binêrin. Ji xwe sûreyekî bi navê Mihemmed-Muhemmed-Mûhammed-Mûhemmed di Qûranê de heye û gelek car jî navê Pêxemberê me tê de hatiye nivîsandin. Silav û rêz--QazîKurd (gotûbêj) 11:39, 1 avrêl 2017 (UTC)
- @QazîKurd: Pir peyvên kurdî li gorî herêman cuda ne ji ber ku mekteb tine ye (bo mînak law, kur, ... em çi bikinê wana jî li gorî zimanên din çêkinê?!). Eger peyvek an jî bilêvkirinek di nav zimanê kurdî de heye ew tê bakaranîn na yekî din! Û di nav çavkaniyan ku hatine dayîn "Mûhemmed" hatiye nivîsandin ne "Muhemmed" ([2]/[3])--Ghybu (gotûbêj) 10:09, 1 avrêl 2017 (UTC)
- Baş e. Qewet be!--QazîKurd (gotûbêj) 19:07, 31 adar 2017 (UTC)
- Dee ijar ez pê bikevim ? Ku hemiyan bizvirînim bikim Muhemmed ?😞
- Ji xwe Bi erebî bi telefuza "Mûhimmed" dibejin. İjar Kurd jî û'yê kirine u. Her wiha hinek kurd Muhemed, Hinek Mûhemed hinek Mihemed hinek Mehemed hinek Muhemmed hinek Muhemed Dibêjin. Peyva ku li her cihen Kurdistanê derbas bibe Muhemmed e. Çimki a rast u weke erebi Muhemmed e. Min bi xwe pir pirtûkên olî xwen di piraniya pirtûkan de Hezretî Muhemmed (Hz. Muhemmed) derbas dibe.Xwedêda (gotûbêj) 16:11, 30 adar 2017 (UTC)
- @Ghybu û Xwedêda:Hevalno, di serî de divê em zanibin ku bilevkirina navê pêxemberê me, bi erebkî çawa ye. li ser google translatê binêrin.[1] Li gorî min ew nêzîkî Muhemmed e. Îcar ji aliyê din ve gotina Ghybu jî rast e. Di nav kurdan de piranî Mehemmed, Mihemed an jî Mihemmed tê bikaranîn. Bi soranî jî peyva Mihemmed-محەممەد tê bikaranîn. Yanê li her cih bilevkirina nav ji hev cuda ye. Ez dibêjim ku em li ser Erebkî biçin û peyva Muhemmed bikarbînin. Dîsin hun dizanin. Hemû peyv rast in.--QazîKurd (gotûbêj) 04:31, 30 adar 2017 (UTC)
- çavkanî
Li cem min bi navê "Wergera Qur'ana Pîroz Bi Zimanê Kurdî" (binêre [1] [2]) Quran heye min ji Almanyayê anî. Nivîskarên wî Mela Huseyn Êsî, Mela Seîd Girdarî û Mela Muhemmed Bêrkavanî ye. Tê de Muhemmed nivîsandiye. Navê ew sureya ku Ghybu got mêze bike min mêzekir dinvîse Sûretê Muhemmed di rûpelan 507an de ye. Yanê Sureya Quranê a 47'an navê wî Muhemmed e.
İjar Normaltî gerek li gorî erebî "û" were nivîsandin lê kurd Mû-hemmed navêjin Mu-hemmed dibejin, . em hana di nav Mûhemmed û Muhemmed de mane , piraniya kurdan "Muhemmed" dibejin, û nine u'ye. EZ JÎ DIBÊJIM WEK PIRANIYA PIRTÛKÊN KURDÎ YÊN DÎNÎ EM BIKIN Muhemmed.. Xwedêda (gotûbêj) 16:29, 1 avrêl 2017 (UTC)
Di vir de jî hêjmara 47an sureya nivîsiye Muhemmed (binêre [3]) Xwedêda (gotûbêj) 16:29, 1 avrêl 2017 (UTC)
- @Xwedêda: Baş e birayê min. Lê dîsin em qasek li ser bimînin. Bila di destê me de gelek çavkanî hebe. Çend roj paşî em li gorî piraniya çavkaniyan biryara xwe bidin. Silav û rêz..--QazîKurd (gotûbêj) 18:59, 1 avrêl 2017 (UTC)
Temam birayê QazîKurd. Rojek 2 rojen din ez inşallah dikim Muhemmed. Ji min re zehmet nine ez van rojam vala me. Di seateki de Wîkîpediya Kurdî ji vê şaliya peyva Mihemed derdixim û dikim Muhemmed.
- çavkanî
@Xwedêda, Ghybu, û MikaelF:. Silav. Min li du pirtûkan nêrî. Yekê ji wan wekî Xwedêda li diyar nivîsandiye, "Wergera Qur'ana Pîroz Bi Zimanê Kurdî" ye. Yê din jî tefsîreke bi navê Nûra Qelban e ku ji aliyê Mela Muhemmedê Şoşikî ve hatiye nivîsandin. Di nav her duyan de jî Navê Pêxemberê me wek Muhemmed hatiye nivîsandin. Ji ber vê yekê ez dibêjim ku di nav gotarên xwe de navê Muhemmed bikarbînin.--QazîKurd (gotûbêj) 14:33, 3 avrêl 2017 (UTC)
Temam birayê QazîKurd . Ji bo lêkolîniya Te Spas dikim . Min piir lêkolîn kir welle hema pirtûkên olî yên kurdî (Tefsîr, Hedîs, Siyer) de navê pêxember % 80 Muhemmed derbas dibe.
Ez îro Dikevim nav Wîkîpediya kurdî hemiyan serrast dikim. U Wîkîpediya Kurdî ji vê şaşiya ku navê Muhemmed xilas dikim.
Raman 2
[çavkaniyê biguhêre]Slav MikaelF rewşa te başe înşallah. Di wêjeya kurdî navê Mihemed pêxember; Mihemed, Mehemed, Muhemed, Muhemmed derbas dibe. İjar Ez dinêrim Mihemed şaş e. Di gelleki pirtûkên kurdî yên dînî de Muhemmed derbas dibe. Muhemmed pir baş e.. Bi kurtasî em Navê Mihemed pêxember bikin Muhemmed. Xwedêda (gotûbêj) 16:47, 29 adar 2017 (UTC)
- @Xwedêda: Ev dema te xweş be birêz Xwedêdan, destxweş bî, ez baş im, tu çawan î? Derbarê navê pêxember Mihemed de min formên kurdî yên pêxemberan (Mihemed, Birahîm, Simayîl, Aqûb, Ûsiv û hwd) pejirandine; heke ez ne çewt bim, di salên 1940an de li kovara Hawarê jî wisa dihatine nivîsîn û mamosta Husein Muhammed li wergera xwe ya Qur'ana Pîroz jî bi vî rengî dinivîse. Wekî din, taybetiyeke zimanê kurdî jî ew e ku tîp xwe dubare nake, Mihemmed dibe Mihemed, û min ev awayê nivîsandina navan jî pejirandiye. :) Bi silavên germ --MikaelF (gotûbêj) 16:38, 1 avrêl 2017 (UTC)
E navê Husein Muhammed ji Muhammed e ☺😊
ê de naha alimên kurd yen îslamê piranî Muhemmed dinvisin. Erê tu dibêji du hev herf di kurdi de tune nave Muhemmed ye erebiye. Binere navên nivîskarên Ewropayiyan çawabe wisa tênivisandin. İjar kurd jî ji Mûhemmed re Muhemmed dibejin. Muhemed jî dibe. Le Mihemed piir şaşe pir.Xwedêda (gotûbêj) 18:11, 1 avrêl 2017 (UTC)
Çima van kesan de tu tip ( herf ) bikar hatine wek mm ll hwd.
- Murray Bookchin, du rr
- Immanuel Kant, du mm
- Will Durant, du ll
- Isaac Newton, du aa
- Sully Prudhomme du ll
u bi sedan kes .... İjar çima Muhemmed de du mm nakevê ? Xwedêda (gotûbêj) 18:18, 1 avrêl 2017 (UTC)
- محمد
- محهمهد
- موحهمهد
- مووحهمهد
- موحهممهد
- مووحهممهد
- محممد
Naha alimên kurd yen îslamê piranî Muhemmed dinvisin. hineka berê Mihemed bivîsandibin nayê maneya ku ew raste. Çûnkî Mihemed peyvek şaş e. Ereb Mûhemmed dinvisin lê li gori Tewcîdê dibejin Mûḥimmed. yanê Ereb bi gorî Tewcîdê Muhemmed kirine Mûḥimmed. ijar kurd jî nabêjin Mûḥimmed dibejin Muḥemmed kurdan jî û'yê kirine "u"...
İjar Hz. Muhemmed ereb e em hem erebbuna wî bidin ber çavê xwe hem jî kurd navê wî çewa dibejin em bidin ber çavan Muhemmed baştir e. Di Tefsîrên Quranê yen kurdî de ji Muhemmed derbas dibe. Di hemî Siyerên nebî (Jiyana Hz. Muhemmed) de Muhemmed derbas dibe. Xwedêda (gotûbêj) 06:53, 2 avrêl 2017 (UTC)
- @Xwedêda: Ez ji bo bikaranîna forma kurdî me, Mihemed, û bê dubarekirina pîtên mm, bi tîpên aramî/erebî: محهمهد. Silav --MikaelF (gotûbêj) 07:45, 3 avrêl 2017 (UTC)
Gotûbêjen vir ne aîdî vê gotarê ne
[çavkaniyê biguhêre]Ew gotûbejên vir berê di rûpelên Mihemed û Mihemed Pêxemberê de bûne. Piştî ew rupelan bi şaşî ber alî vir (Muhemmedê Şoşikî) kirine (BERALÎKIRIN), dewsa rûpela Muhemmed pêxemberê Îslamê; gotûbêjen vê ji hatine vir. Xêra xwe biedilînin. @Ghybu: ? MihemedCan (gotûbêj) 18:26, 15 tîrmeh 2020 (UTC)