Here naverokê

Gotûbêja bikarhêner:Alkd

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîpediya, ensîklopediya azad.

Bi xêr hatî ! Gelek spas ji bo interwikiyan. Takabeg 00:20, 24 avrêl 2010 (UTC)


Kategori:Çatışmada ölenler gibi birşey olmalı. Kürtçesi nedir ? Takabeg 15:22, 19 gulan 2010 (UTC)[bersiv bide]

An jî Pakrewanên/Cangoriyên Kurdistanê. Sehîd bêjeyeke Erebî û olî ye. Bi Kurdî pakrewan bastir e. Yek jî di nava ewçend tistan de ev ji kû ra ket bîra we, bi rastî xerîb e. Kêmasiyên Wîkiya me gelek in, em berê wan safî bikin, baştir nîne? Sipas bo xebata Takabeg.. --Bablekan 21:09, 19 gulan 2010 (UTC)[bersiv bide]
Bi xêr hatî. Çima di Wîkiya me de gotarên bi Kirmanckî (Zazakî) jê dibî? Min ji armanca te fêhm nekir. Xêra xwe ji me re rave bike..--Bablekan 21:09, 19 gulan 2010 (UTC)[bersiv bide]

Dema te xwes brêz. Weisst du, wie man einen Beitrag scht, den es doppelt gibt? Ich mein diese zwei: Şerê Sar und Şerê sar. Wie kann man den kürzeren Artikel löschen? hab die wichtigsten Infos davon in den längeren hineinkopiert. Liebe Grüsse --Ferrus 23:04, 14 pûşper 2010 (UTC)

Zor zor spas! Ich geh jetzt schlafen, gute Nacht :) --Ferrus 23:15, 14 pûşper 2010 (UTC)

Salut mec, comment ca va? Je vois que tu fais beaucoup de beau travail cii :) tu serai le chef des Şablons :) Min dixwest ji te tistekî bipirsim: Ecebe tu dikarî Şablonek cê bikî ji boy gotarên hunermendan, mesela ji boy gotara Aynur Dogan gerez ev înfobox a bibe sablon. Heger tu karibî cêbikî eze bi rastî pir kêfxwes bibim. Ji neha ve spas :)--Ferrus 19:43, 10 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]

Ha, min berî demekî dirêj infobox ek avakiribû, lê nikaribû bikarbînim: Şablon:Hunermend. Ka tu karî ji min re bêjî ka gerez ez cawa sablonê bikarbînim? Spas --Ferrus 19:57, 10 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]


Slav. "Roja bûnê" an jî "Jidayîkbûn" (Şablon:Hunermend) ?? Ez nizanim. --Alkd 10:38, 11 tîrmeh 2010 (UTC)

Silav... tu dikarî bi vî awayî binivîsî: "rojbûn" an jî "roja jidayikbûnê"... qewet be ji te re --MikaelF 10:45, 11 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Dîsa silav, Roja jidayikbûnê û Cihê jidayikbûnê binivîse... spas --MikaelF 10:55, 11 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Her du rast in. Ez "jidayikbûn" dinivîsim. Silav --MikaelF 11:07, 11 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Şablona hunermendan zehf xweşik bû. Spas... --MikaelF 11:31, 11 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Destë te sax be brêzekam! :) --Ferrus 14:14, 11 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Selamlar. Yukarıda verdiğiniz argüman geçerli değil, bu iki dil çoğu Vikipedilerde kullanılıyor, nedenini belirtmeme gerek var mı? Birde standart oluşması için her dilde yazmamız gerekiyor...--Alkd 01:11, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
  • Nedenini ben söyleyeyim gelen kullanıcılar bu dili bilmedikleri için ve bu dillerde yaygın diller olduğu için kullanıcılara kolaylık sağlamak. Ancak farketmeniz üzerine siz de dahil olmak üzere birçok kullanıcı Türkçe'de biliyor. Örneğin ben. Fakat Kürtçe bilmiyorum. Bu sebepten Ana Sayfa yönlendirmesi gereklidir. İngilizce'ye bakarsanız Türkçe'de dahil olmak üzere birçok dilden yönlendirme var. Standartlaştırma dediğim o ve boş vaktimde bunların oluşturacağım. İsterseniz sizde yapabilirsiniz bu işlemi.--Reality006 02:17, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Bence gerekli değil. Sizinde bildiğiniz gibi, ana sayfayı bulmak için yukarıdaki Wikipedia logo üzerine tıklamanız yeterli. Fakat siz gerekli buluyorsanız, ve yardımci oluyorsa, yapdığım değişikliği geri ala blirsiniz.--Alkd 02:32, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Kürtçede "ı" harfi yok: ı---->i; i------>î--Alkd 02:32, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Ben büyük "K" görmüyorum!--Alkd 02:42, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Kategori "Türkçe gazeteler" var (Kategorî:Rojnameyên tirkî)--Alkd 09:50, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]

Birde içerik mi yanlış bana mı öyle geldi? Türk değince Türklerden bahsetmesini bekliyordum interwikilere baktım Göktürkler çıktı.--Reality006 07:48, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]

İnterviki yanliş, bence "Türkiye Türkleri" olmalı. İntervikiyi bu bot eklemiş--Alkd 09:50, 20 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
  • Selamlar. Nasılsınız? Türkçe Vikipedi'de sizi göremiyorum. Tatildesiniz sandım. Buralarda aktifsiniz galiba. Sizden bir isteğim, bir ricam var. Türkçe Vikipedi'de Yabancı adlı bir film sayfası hazırlıyorum. Bu sayfa için Türkçe poster buldum. O poster şurada. Görebileceğiniz gibi poster yatık çekilmiş. Yani posterin üst kısmı arkada, alt kısmı önde olduğundan üstü dar altı geniş olmuş. Halbuki posterin üst ve alt kısmının eşit olması lâzım. Yani tam bir dikdörtgen şeklinde olması gerekiyor. Ben posteri düzeltmek işine giriştim. Amma velakin, beceremedim. Elimdeki programlar yetersiz kaldı. Sizin bu konularda başarılı olduğunuzu biliyorum. Rica etsem bu posteri orijinal formuna sokabilir misiniz? Siz daha iyi bilirsiniz nasıl yapılacağını, kısaca üst kısmı alt kısım ile hizalanıp aynı boyuta getirilecek. Bu poster gerçekten çok önemli. İnternette de bulunması gerçekten zor. Bulduğuma şükür ediyorum. Çok ender ve nadide bir eser. Bana bildiğiniz gibi buradan ulaşabilirsiniz. Posteri bitirince Türkçe Vikipedi'ye yüklerseniz sevinirim. Esenlikler dilerim, saygılar...--Gökçe Yörük 12:19, 25 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
Ana Sayfaya yönlendirildi--Alkd 17:17, 27 tîrmeh 2010 (UTC)[bersiv bide]
  • Bilginiz var mı bilmiyorum ama isterseniz metadan geçici yetki alabiliyorsunuz. İsterseniz de sürekli hizmetli olabilirsiniz. Eğer niyetiniz varsa

yardımcı olabilirim.--Reality006 22:16, 8 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Teşekkür ederim:) hizmetli olmayı düşünmüyorum ve kürtçem yeterli değil. Fakat, bence bu kullanıcı hizmetli olmayı hakediyor.--Alkd 22:29, 8 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]
Bence de MikaelF hakkediyor. Seçelim mi ? Takabeg 06:47, 15 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Selamlar. Yapılan teklifi kabul ederse, evet seçelim... Kullanıcı:MikaelF'e danışırmısınız?--Alkd 10:20, 15 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Ve aleyküm selam. Tabi teklif edeyim. Kabul edecek mi acaba ? Birde en:Zilan massacre maddesini açtım da Kürtçe adları için kaynak istendi. Yardımcı olur musunuz ? İyi çalışmalar. Görüşürüz. Takabeg 10:55, 16 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]


Öncelikle, İngilizce ve Türkçe'deki kuralları Kürtçe Vikide aynı şekilde kullanmamız doğru olmaz. Bu kurallar resmi dillere daha uygundur; Kurmanci resmi bir dil değildir. Bu kuralları uygulasak, buradaki şehir ve köy adlarını Türkçe yazmamız gerekiyor.
Birde Kürtçe dilinde internet kaynakları az bulunuyor, örneğin Google Books'ta Kürtçe kitap bulmak zor, bu nedenle google araçları bu dil için çok geçerli değil.
Ve burada söz konusu Kurdistan bölgesinde bulunan özel isimler. Örneğin bu bölgelerdeki şehir ve köy adları için, kürtçe isimler kullanılıyor... Aynı şekilde diğer özel isimler için, eğer kaynak varsa, bence kürtçe isimler kullanılabilinir.--Alkd 21:12, 18 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]
PS: Neden {{fact}} eklemiyorsunuz?--Alkd 21:13, 18 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]


Gerçek dünyadaki Kürtçe literatüründe ne yaygın olarak kullanılıyorsa o common use sayılır değil mi ? Benim demek istediğim Viki icatların önlenmesi gerekmesi. Şehir ve köy adları da Kürtçe literatüründe yani kaynaklarında ne yaygın ise o tercih edilir. İlla Kürtçe kökenli olması gerekmiyor. Kürtçe kaynaklarındaki yaygın kullanım olması lazım. Yanlış mı düşünüyor muyum ? Türkçe Vikide de bunu çiğneyenler var. Günümüz Türkçe kaynaklarında yaygın olmayan Osmanlı dönemindeki Türkçeye benzeyen versiyonu tercih edenler vardır. Onlarla mücadele ediyorum. Kısaca gerçekleri değiştirecek derecede aşırı olan dil milliyetçiliğine karşıyım. Her dil için geçerli. Dediğiniz gibi fact ekleyeceğim. İlgilendiğiniz için teşekkür ederim. Takabeg 00:49, 19 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Shablona Location map

[çavkaniyê biguhêre]

Silav... çêkirina shablona Location map bi rastî karekî pêwîst bû. Te çêkir, gellek spas hevalo! --MikaelF 10:00, 22 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Silav, I am impressed by your work, very good. Thanks, avadan be! --MikaelF 08:35, 25 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]
Shablona çiyayan jî tekûz e! Xwedê ji te razî be! silav--MikaelF 09:26, 26 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Kürtçe Vikipedi: LGBT

[çavkaniyê biguhêre]

Selam, Kürtçe hiçbilmememe karşın sizden çokca desteğinizi beklediğim bir husus var; o da Kürtçe Gay yahut LGBT başlığınının açılması, bunun için destek verebilirm ama dediğim gibi, kürtçem yok. Görüşünüzü bildirirseniz sevinirim, Sevgiyle. Nebeviye 12:40, 23 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Selamlar. Kürtçe Vikide açılmış maddeler şunlardır: Homoseksuelî (ve kategorisi: Kategorî:Homoseksuelî), Gay, Lezbiyenî ve Bîseksûelî. İyi günler.--Alkd 13:43, 23 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]
Vikiproje'de başlatılabilir, ayrı bir portalda tabi ki! Sizden bu hususda hassayit göstermeniz ve yardımcı olmanızı diliyorum. Nebeviye 10:55, 24 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Hi, would you be so kind as to give us support!

[çavkaniyê biguhêre]

Rojbash, I hope you're doing fine and I sincerely apologize for this intrusion and for not knowing your language. My name is Claudi Balaguer (User Capsot from the Catalan Wikipedia and the Occitan Wikiccionari), I think that you know too well what are a minorized language and culture and maybe I am not bothering you and you will help us... I'm a member of a Catalan association "Amical de la Viquipèdia" which is trying to get some recognition as a Catalan Chapter (an intermediate structure between the Wikipedias and the Wikimedia Foundation) but this hasn't been approved up to that moment. We would appreciate your support, visible if you stick this template on your first page Wikimedia CAT or/and sign the list of Members and Supporters, following the link on the template. Thanks again for your attention and I sincerely apologize if my message was bothersome or not interesting for you, I wish you a nice, pleasant and warm summer. I sincerely hope that your country and your language will get the opportunities they deserve and flourish! Take care, Capsot 12:05, 25 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Dembaş, Location map... dibe ku mirov bikare bêje "Nexşeya danandina cihên erdnîgar"... an jî bi kurtî "Nexşeya cihên erdnîgar"... "Nexşeya cihan"... silav --MikaelF 17:08, 28 tebax 2010 (UTC)[bersiv bide]

Nexsheya Swêdê

[çavkaniyê biguhêre]

Silav û gelek spas..! Gelo em dikarin vê nexsheya Swêdê hindik biçûktir çêkin? Spas ji bo karê te yê hêja --MikaelF 18:03, 1 rezber 2010 (UTC)

Bi silav û rêz, bi ya min Gävle 1 çêtir e. Tu her bijî! --MikaelF 08:18, 2 rezber 2010 (UTC)

Shablon:Gund2

[çavkaniyê biguhêre]

Slav brêz! Gelek spas ji boy shablona te ya nu, pir xwesiye min dice. Saet xwesh! :)--Ferrus 17:29, 2 rezber 2010 (UTC)

Slav.. Spas ji bo hemû shablonên ku te nu chêkiriye. Zehf xwesh buye. Destê te sax be! --bibliophile 14:15, 4 rezber 2010 (UTC)

Shablonên gundan

[çavkaniyê biguhêre]

Silav û bonjour, shablonên te gelek profesyonel in, malî ava! --MikaelF 11:15, 5 rezber 2010 (UTC)

Tîpên Ḧ,ḧ, Ẍ,ẍ

[çavkaniyê biguhêre]

Silav.. min divêt bi van tîpan Ḧ,ḧ, Ẍ,ẍ bi tîpên eynî Wikipedia binivîsim. Ji bo navên gundan in. Tîpên kurdî ne, lê gelek nayên bikaranîn. Ev tishtekî ku tu dikarî çêkî, mamoste? -- MikaelF 18:37, 5 rezber 2010 (UTC)

Silav.. Min testek çêkir, here Qenxalê, min Qenẍal nivîsand, ẍ li Latin extended heye, lê stîla tîpa çapê cuda derdikeve, ne xwesh e. Mirov dikare bi eynî tîpa Wikipedia çêke (navê vê tîpê nizanim çi ye...), gelo? Qewet be ji te re --MikaelF 09:14, 6 rezber 2010 (UTC)

Navê gerokê min Mozilla Firefox (versiyon 3.6.8) e, tîpê Ẍẍ (Qenxal) pir rind derdikevî. Navê gerokê te çi ye? Versiyona nû ye?--Alkd 10:23, 6 rezber 2010 (UTC)

Silav, ez Windows XP bi kar tînim, ez bawer im versiyona 2000 e, lê bash nizanim, zanîna min a teknîk qet tune ye... lê dema çapkirinê, tîpên hanî rind dernakevin, cuda ne ji tîpên din a Wikipediayê, ew heyf e... herwiha weke tu dibêjî dibe ku versiyona min a Windowsê kevn be. Serkeftin --MikaelF 16:16, 7 rezber 2010 (UTC)
Silav, pir spas... min ev versiyona Mozilla Firefox barkir, pir rind e; lê ez ji tîpên Ḧ,ḧ, Ẍ,ẍ ne 100% razî me ;))... --MikaelF 17:25, 11 rezber 2010 (UTC)

Ḧḧ, Ẍẍ

[çavkaniyê biguhêre]

Selamlar, nasılsınız? Umarım iyisinizdir. Size bir soru soracaktım: Yukarıdaki harfler, sizin bilgisayarınızda iyi çıkıyor mu? Teşekkürler--Alkd 22:51, 7 rezber 2010 (UTC)

Ve aleykum. Ḧḧ, Ẍẍ çıkıyor. H Umlaut ve X Umlaut değil mi ? Bir de Emîne Ayna Zaza'dır. Kürtçe konuşamaması doğal yani. Düzeltirseniz sevineceğim. İyi çalışmalar. Takabeg 02:04, 8 rezber 2010 (UTC)
Teşekkürler. DTP'li olduğu için, Kürtçe'yi bilmediği yazılmış. Burada önemi olabilir. İyi geceler--Alkd 02:42, 8 rezber 2010 (UTC)
PS:Eklediğiniz kaynak açılmıyor, birde Emîne Ayna kendisini Zaza'mı veya Kürt'mü olarak tanıtıyor?--Alkd 02:42, 8 rezber 2010 (UTC)
Hmm. Akşam gazetesi spamlık mı yapıyor acaba ? Bir Zaza'nın Kürtçe konuşamaması gayet normal. Kürt kimliğini benimseyip benimsememe konusunda henüz somut kaynakları bulmuş değilim. Bu da Kürt kimliğini benimsemiş Zazalardan olabilir. Bi araştırayım. Takabeg 04:20, 8 rezber 2010 (UTC)
Mesela Selahattin Demirtaş Anadili Zazaca ama Kürt kimliğini benimsemiş. Bu işler zor :) Takabeg 12:59, 8 rezber 2010 (UTC)

Mirzali'ye de sordum. Takabeg 13:21, 8 rezber 2010 (UTC)

Selamlar. Yukarıda söylemek istediğim, Amine Aynan'in Kendisini Kürt olarak benimsediği bilinen bir şey... Ve çoğu kaynaklarda Kürt olarak geçiyor, "Kürt" kelimesini kaldırıp yerine "Zaza" kelimesini eklmek doğru değil...

Birde burada eklediğiniz kaynak sorunlu... Aynı kitapta (sayfa 32[1]) Zaza'ların Kürt ve Zazaca Kürtçe'nin bir lehçesi olduğunu yazıyor (sayfa 35). Zaza kelimesi bir dil olarak kullanılıyor, aynı şekilde Kurmanclar, Soranlar (ve Zazalar) da geçiyor... Kurmanclar yazılıyor diye yok kurmanclar Kürt değil mi yazacağız, burada önemli olan şey kontekst.

Burada da kaynakta "Zaza Kurd" yazılmış fakat Vikide "Zaza" veya "Zaza ve Kürt" yazılıyor. Bazı kaynalarda "Zaza" kelimesi dil olarak kullanılıyor fakat Vikiye köken olarak aktarılıyor... Bu doğru mu?

Ve burada Dersim İsyanı parantez içinde: Kürt ayaklanmalarıyla ilgili çoğu kitaplarda "Dersim İsyanı" geçiyor ve bu olay parantez içinde değil.

Son olarak anlamdığım bir şey var: Neden Seyid Riza "Zaza" oluyor ve Nuri Dersimi "Kürt"? Dersim'de Kurmanci (Here Were) ve Zazaca (So-Bê) konuşan toplumların iki değişik milet olduğunu savunan kaynak var mı? Varsa belirtmek gerekiyor, bence önemli... Dersim halkı kendilerine "Kırmanç" diyorlar, "Zaza" kelimesini kullanmazlar (Nedense bu bilgi hiç yazılmıyor? ve yazılınca siliniyor), ve kendilerini aynı toplumda benimsiyorlar.
Örneğin Pilvank aşireti (Dersim'de Kurmanci konuşan en büyük Aşiretlerinden birisidir) burada Zaza aşireti yazılıyor, bence doğru yazılmış. Bu Dersim aşireti Kurmanci konuşuyor diye Kürt ve bu Zaza Kunuşur diye Zaza'dır yazan kaynak var mı? Zaza/Kürt milliyetcileri de bunu yazmıyor, Dersim halkıda bunu söylemiyor ve diğer kaynalarda da bulmak zordur (Ama böyle kaynaklar var, bu kaynak burada kullanılıyor).

Bilgilere değişik anlamlarar verilmiştir, bilgileri aktarınca kontekse dikat etmemiz gerekiyor. Ben Zaza kelimesinin kullanılmasına karşı değilim ve bence kullanılması gerekiyor fakat buna verilien anlam ne? İyi günler--Alkd 13:34, 8 rezber 2010 (UTC)

Öncelikle dil konusu ile kimlik konusu ayrıdır. Dil konusuna gelince, bildiğimiz gibi Zazaca'nın Kürtçenin lehçesi olduğunu savunanlar ve Kürtçeden bağımsız bir İranî dil olduğunu savunanlar vardır. Mutual intelligibility'e bakıldığında ayrı dil olarak kategorize edilir. Kimlik konusuna gelince Kürtçe bilmese de Kürt kimliğini benimseyenler vardır. Takabeg 14:35, 8 rezber 2010 (UTC)
« Öncelikle dil konusu ile kimlik konusu ayrıdır» burada öyle söylemiyordunuz. Zazaca konuştuşu için Seid Riza'nın Zaza olduğu yazılmış, öyle değilmi? Yanlışmı anladım.--Alkd 14:55, 8 rezber 2010 (UTC)
Zazaca konuşan biri eğer Zaza dışında başka kimliği benimsemiyorsa veya benimsediği ispatlanmıyorsa o kişi tabi ki Zaza'dır. Takabeg 15:37, 8 rezber 2010 (UTC)
Ve aşağdaki kaynakta Zazalar'ın Kürt olduğunu yazıyor (A=>B=>C), öyle değilmi... Aynı konuyu tartışmıyoruz galiba.--Alkd 17:36, 8 rezber 2010 (UTC)
PS:Kimlik yazınca neyi kastediyorsunuz? Kökeni mi?--Alkd 17:36, 8 rezber 2010 (UTC)
PS2:Sizce, Kurmanci konuşan Dersim'li Pilvank aşireti Kürt mü Zaza mı?--Alkd 17:36, 8 rezber 2010 (UTC)
Bence benimsedikleri kültür ve kimlik önemlidir, dil de önemli etkendir. Kürt olduğunu düşünen Kürt, Zaza olduğunu düşünen Zaza. Köken derken DNA mı ? Öyle olursa Türk Anadolu insan arasında Türk %5 filan olacak. DNA meselesinden kültür meselesidir. Bu ilginç bir yazı. Pilvenk ocağı / aşireti konusuna gelince, Nuri Dersimi bunun Kürt olduğunu yazıyor. Nazmi Sevgen Zaza-Kızılbaş kontekstinde ele alıyor. Aslında Alevi ocaklarının etnik ayrımı var mıdır ? Kişilere bakılması gerektiğini düşünüyorum. Zazalar'ın Kürt olduğunu yazanlar var evet. Fakat öyle yazmayanlar da var. Türkmen olduğunu yazanlar bile var :) Hiung-nu'nun Türk olduğunu iddia edenler de var. Benim yaklaşım kısaca Hiung-nu Hiung-nu'dur, Zaza Zaza'dır. Takabeg 01:51, 9 rezber 2010 (UTC)
Bütün teoriler aynı değerde değil. Dersimlilerin Ermeni olduklarını yazanlar da var (kültürel olarak yakınlıklar var...) ve kendi başına bir etnik gurup olduklarını yazanlar da var. Bile Alevistan diye bir şey de var, Zazaistan gibi. Fakat çoğu kaynaklar Kürt olduklarını yazıyorlar, asağıda da belirtilmiş; çoğu politikacılar şarkıcalır ve yazarlar gördüğünüz gibi kendilerine Kürt diyorlar. Birde Nuri Dersimi'ye göre Dersimliler Kürtür bunu Fransızca Seyid Riza adına yazdığı mektupta da okuyabilirsiniz. Ve bu bölgede beraber 100lerce sene yaşayan Ermeniler de bulara Kürt diyorlar.
Son olarak Dersim Alevi aşiretleri arasında (kurmanci ve zazaki konuşan) etnik ayrımlık yok, yukarıda belirtiğim gibi bunalar kendilerine "Kırmanc" ("Ez Kirmanc im") diyorlar aynı kimliği benimsiyorlar, ve bu bölgede Zaza kelimesi halk arasında kullanılmıyor, internet icadı. Bu kaynak çıkmıyor lütfen değistirin...İyi geceler--Alkd 01:02, 10 rezber 2010 (UTC)
PS. Evet önemli olan dil, kendilerine ait bir tarihi, mitolojisi, aynı bir topluma bağlı olmalarını düşünmeleri veya kişisel benzerlikleri. Fakat bu basit bir şey değil, aynı dili konuşmayan ve aynı etnide olanlar da var. Bu sıralmada kişisel bezerlikleri çıkartanlar da var; örnek Japonlar'da ve Almanlar'da ADN önemli fakat Türklerde öyle değil. Politik sebeplerden, "etnik" kelimesine değişik anlamlar verenler de var, örenklerini biliyoruz.
PS2. Bu konu çok uzadı, Türkeçeyi anlamayanlar da var. Bence böyle polemik değişiklikler yapamak için o dili biraz anlamak ve yazmakta gerekiyor. Benim Kürtçem iyi olmadığı için (doğrusu Türkçem de çok iyi değil:)) kosmetik değişiklikler yapıyorum. Kürtçe Vikipedi olduğunu unutmayalım.--Alkd 01:00, 10 rezber 2010 (UTC)
  • çavkanî
  1. ^ Altan Tan, Kürt sorunu, Timas Basim Ticaret San As, 2009 Alantı: « 'Kûrt'denildiği zaman kimlerin kastedildiği açıklığa kavuşturulmalıdır. Dımılı(Zaza) Kurmanci, Sorani ve Gorani kunuşanların tamamını Kürt nüfus içerisinde hesap etme konusunda araştırmacılar arasında ittifak vardır. »

Rengê shablonan

[çavkaniyê biguhêre]

Silav û malîava... karê te gelek hêja ye... lê bi ya min rengê shablonê bajar û gundan ê berê xweshtir bû. Li gorî rengên infobox û shablonan sîstemek an jî hizreke lojîk heye an na? Tu her bijî û qewet be ji te re --MikaelF 10:19, 16 rezber 2010 (UTC)

Herê, lojîk heye: {{Welat}}(mînak), {{Parêzgeh}} (mînak), {{Navçe}}(mînak), {{Bajar}}(minak) û {{Gund2}}(mînak)--Alkd 11:14, 16 rezber 2010 (UTC)
Erê... min niha fem kir... gellek spas, qewet be --MikaelF 11:27, 16 rezber 2010 (UTC)

Silav, ez bawer im NAVÇE navekî mê ye, navçeya Mêrdînê, hwd... --MikaelF 17:51, 16 rezber 2010 (UTC)

Spas.[1], [2], [3] OK?--Alkd 18:23, 16 rezber 2010 (UTC)
Belê, aniha rind e. Silav --MikaelF 18:42, 16 rezber 2010 (UTC)

Silav, spas ji bo xebatên te. Lê hinekî dîqat bike: Te Pilûr şand Pilûr, Kop. Bi vî rengî hemû lînkên ber ve "Pilûr, Kop" re şaş bûn! Ezê hinekî sererast bikim. --Erdal Ronahi 10:32, 21 rezber 2010 (UTC)

Niha Pilûr heye. --Erdal Ronahi 10:47, 21 rezber 2010 (UTC)

Dîsa spasiya te dikim... aniha leglega resh bash derdikeve, mamoste! silav --MikaelF 11:49, 22 rezber 2010 (UTC)

Aktor, aktrîs, şanoger

[çavkaniyê biguhêre]
Silav, bi ya min şanoger çêtir e; Angelina Jolie ne aktor e, aktrîs e. Hem Angelina Jolie û hem jî Arnold Schwarzenegger, herdu şanoger in. Lîstikvan ji bo werzişkaran tê bikaranîn, ne wisa: lîstikvanekî futbolê, lîstikvanekî tenîsê û hwd? --MikaelF 12:38, 23 rezber 2010 (UTC)

Request for help

[çavkaniyê biguhêre]

Hello! Thank you for your contributions. Please help create Template:Infobox Airport in this wiki. Thank you very much.113.169.139.158 16:37, 25 rezber 2010 (UTC)

Hi! I wish I could... let's ask Alkd for help! By the way, who are you? Silav --MikaelF 16:42, 25 rezber 2010 (UTC)
Êvarbaş, gelo tu dikarî alîkariya me bikî? Haq to ra razî bo. --MikaelF 16:47, 25 rezber 2010 (UTC)

[hide] --> [veşêre]

[çavkaniyê biguhêre]

Êvarbaş, tu çawan î? Ma tu dikarî vê funksiyona şablonan "[hide]" biguherînî bo "[veşêre]" ji kerema xwe re? Pirr spas --MikaelF 17:52, 29 rezber 2010 (UTC)

Slav. Bnr. Bikarhêner_nîqaş:Ferrus#Shablona Navbox--Alkd 18:23, 29 rezber 2010 (UTC)
PS: [hide] → [veşêre]; [show] → nîşan bide
Silav, "nîşan bide" (du peyv!) rind e, ne wilo? --MikaelF 17:49, 30 rezber 2010 (UTC)

Selam. Engellenme meselesi ne oldu ? Takabeg 12:58, 30 rezber 2010 (UTC)

Serhildanên Agiriyê

[çavkaniyê biguhêre]

Roj baş bira… Ji bo karên te yê giring li ser wikipedîa Kurdî gelek spas dikim. Min gotara “Serhildanên Agiriyê” ji wikipedîa Tirkî hilda, guherande Kurdî û li vir gotareke nû pêk anî. Lê hinek pirsên min hene û min ev pirsan di guftûgo ya gotarêda nivisî. Ji kerema xwera tu dikarî li vir binêrî û bersivê min bidî. Gelek spas…