Farisiya kevn: Cudahiya di navbera guhartoyan de
BKurteya guhartinê tine |
Kurteya guhartinê tine |
||
Rêz 1: | Rêz 1: | ||
'''Farisiya kevn''' an jî '''farsiya kevnar''', zimanê farsiya bastane ku di serdema |
'''Farisiya kevn''' an jî '''farsiya kevnar''', zimanê farsiya bastane ku di serdema Hexamenişiyan de heta têk çûna Silsileya Silûkiyan di [[Îran]]ê de Farisan pê diaxivtin û ketîbeyên xwe pê dinivîsîn. Belge ya herî girîng ji vê Farsiyê Ketêbeya Daryûş ya di Bîsitûnê ye ku bi sê zimanê Îlamî, Ekkedî û Farsî nivîsiye. Daryûşi li ser wan keviran behs a pîrozî û serkeftina xwe ya li hemberî dijmin dike û laveyan ji Ahûra mazda dike û dibêje: "Xwedayo tu vî welatî ji derew, nepakî, nexweşî û nerastiyê biparêze." Ev çend mînak in ji şûn û warên zimanê parsiya kevin ku li ser çiyayê Bêstûn hatine kolan. |
||
"Dareyewe ûş xişayetiye wezerke xişayetiye xişayetiya nam xişayetiye de hîw nam hiştaspehiya putir hexamenişiyahî emem teçerem ekewnûş." |
"Dareyewe ûş xişayetiye wezerke xişayetiye xişayetiya nam xişayetiye de hîw nam hiştaspehiya putir hexamenişiyahî emem teçerem ekewnûş." |
Guhartoya 23:30, 8 kanûna pêşîn 2014
Farisiya kevn an jî farsiya kevnar, zimanê farsiya bastane ku di serdema Hexamenişiyan de heta têk çûna Silsileya Silûkiyan di Îranê de Farisan pê diaxivtin û ketîbeyên xwe pê dinivîsîn. Belge ya herî girîng ji vê Farsiyê Ketêbeya Daryûş ya di Bîsitûnê ye ku bi sê zimanê Îlamî, Ekkedî û Farsî nivîsiye. Daryûşi li ser wan keviran behs a pîrozî û serkeftina xwe ya li hemberî dijmin dike û laveyan ji Ahûra mazda dike û dibêje: "Xwedayo tu vî welatî ji derew, nepakî, nexweşî û nerastiyê biparêze." Ev çend mînak in ji şûn û warên zimanê parsiya kevin ku li ser çiyayê Bêstûn hatine kolan.
"Dareyewe ûş xişayetiye wezerke xişayetiye xişayetiya nam xişayetiye de hîw nam hiştaspehiya putir hexamenişiyahî emem teçerem ekewnûş." Wate: Daryûş şahê mezin, şahê şahan, şahê welatan, kurê Guştaspî Hexamenişî ku ev koşk û qesr çêkirin[1]
Çavkanî
- ^ Dîroka Zimanê Farsî Dr. EbolQasimî.